Cover of Numbers Journeys of Trust

Nombres Voyages de Confiance

Números Viajes de Confianza

Ce résumé des Nombres couvre recensements, rébellions, leçons du désert et préparatifs finaux en phrases d'anglais intermédiaire pour apprenants.

Review
Compare with:

Lorsque les équipes du recensement parcouraient le camp poussiéreux, elles comptaient les tribus prêtes à marcher.

Cuando los equipos del censo atravesaron el polvoriento campamento, contaron a las tribus listas para marchar.

Des trompettes indiquèrent à chaque clan de placer sa bannière en ordre autour du tabernacle.

Las trompetas señalaron a cada clan que colocara su estandarte en orden alrededor del tabernáculo.

La nuée se leva, et les Lévites portèrent le mobilier sacré tandis que l'Arche ouvrait la route.

La nube se levantó y los levitas cargaron los muebles sagrados mientras el arca guiaba el camino.

Myriam et Aaron remirent Moïse en question, mais Dieu défendit son humble serviteur.

María y Aarón cuestionaron a Moisés, pero Dios defendió a su humilde siervo.

À Paran, les éclaireurs décrivirent des vallées riches tout en répandant la crainte de villes fortifiées gigantesques.

En Parán, los exploradores describieron valles ricos pero difundieron miedo sobre altas ciudades fortificadas.

Le peuple pleura, préférant retourner en Égypte plutôt que de faire confiance à la promesse.

El pueblo lloró, deseando volver a Egipto en lugar de confiar en la promesa.

Josué et Caleb appelèrent au courage, rappelant à tous que la terre était déjà offerte.

Josué y Caleb pidieron valentía, recordando que la tierra ya había sido dada.

Parce que la nation se rebella, le voyage s'étira en quarante années de leçons itinérantes.

Como la nación se rebeló, el viaje se extendió a cuarenta años de lecciones en el desierto.

La manne tombait encore avec la rosée, et l'eau jaillissait du rocher lorsque le bâton rencontrait la prière.

El maná seguía cayendo con el rocío y el agua brotaba de la roca cuando el bastón y la oración se unían.

La révolte de Coré prouva que le leadership exige obéissance et révérence.

La rebelión de Coré demostró que el liderazgo exigía obediencia y reverencia.

Un serpent d'airain dressé sur un mât guérit ceux qui levaient les yeux dans une foi désespérée.

Una serpiente de bronce alzada en un asta sanó a quienes la miraron con fe desesperada.

Balaam tenta de maudire Israël, mais les bénédictions jaillirent lorsqu'il vit les tentes de Dieu.

Balaam intentó maldecir a Israel, pero las bendiciones brotaron cuando vio las tiendas de Dios.

Moïse consigna de nouvelles lois sur l'héritage, les offrandes et le traitement équitable des filles.

Moisés registró nuevas leyes sobre herencia, ofrendas y trato justo a las hijas.

À l'est du Jourdain, les victoires sur Sihon et Og offrirent des pâturages aux troupeaux fatigués.

Al este del Jordán, las victorias sobre Sehón y Og ofrecieron pastos a los rebaños cansados.

À la fin du livre, les tribus se préparent à traverser le fleuve avec une espérance répétée.

Cuando el libro termina, las tribus se preparan para cruzar el río con una esperanza ensayada.

Moral : Le courage grandit lorsque mémoire, obéissance et confiance avancent ensemble.

Moral: El valor crece cuando la memoria, la obediencia y la confianza caminan juntas.