Cover of Numbers Journeys of Trust

Números Viajes de Confianza

Numbers Journeys of Trust

Este resumen de Números abarca censos, rebeliones, lecciones en el desierto y preparativos finales usando oraciones en inglés intermedio para estudiantes.

Review
Compare with:

Cuando los equipos del censo atravesaron el polvoriento campamento, contaron a las tribus listas para marchar.

When census teams moved through the dusty camp, they counted tribes ready to march.

Las trompetas señalaron a cada clan que colocara su estandarte en orden alrededor del tabernáculo.

Trumpets signaled each clan to set its banner in order around the tabernacle.

La nube se levantó y los levitas cargaron los muebles sagrados mientras el arca guiaba el camino.

The cloud lifted, and Levites carried holy furniture while the Ark led the path.

María y Aarón cuestionaron a Moisés, pero Dios defendió a su humilde siervo.

Miriam and Aaron questioned Moses, but God defended his humble servant.

En Parán, los exploradores describieron valles ricos pero difundieron miedo sobre altas ciudades fortificadas.

At Paran, scouts described rich valleys yet spread fear about towering fortified towns.

El pueblo lloró, deseando volver a Egipto en lugar de confiar en la promesa.

The people wept, wishing to return to Egypt instead of trusting the promise.

Josué y Caleb pidieron valentía, recordando que la tierra ya había sido dada.

Joshua and Caleb urged courage, reminding everyone that the land was already gifted.

Como la nación se rebeló, el viaje se extendió a cuarenta años de lecciones en el desierto.

Because the nation rebelled, the journey stretched to forty years of wandering lessons.

El maná seguía cayendo con el rocío y el agua brotaba de la roca cuando el bastón y la oración se unían.

Manna still fell with dew, and water burst from rock when staff and prayer met.

La rebelión de Coré demostró que el liderazgo exigía obediencia y reverencia.

Korah's uprising proved that leadership demanded obedience and reverence.

Una serpiente de bronce alzada en un asta sanó a quienes la miraron con fe desesperada.

A bronze serpent raised on a pole healed those who looked up in desperate faith.

Balaam intentó maldecir a Israel, pero las bendiciones brotaron cuando vio las tiendas de Dios.

Balaam tried to curse Israel, yet blessings poured out when he saw God's tents.

Moisés registró nuevas leyes sobre herencia, ofrendas y trato justo a las hijas.

Moses recorded new laws about inheritance, offerings, and fair treatment of daughters.

Al este del Jordán, las victorias sobre Sehón y Og ofrecieron pastos a los rebaños cansados.

East of the Jordan, victories over Sihon and Og provided pasture for weary flocks.

Cuando el libro termina, las tribus se preparan para cruzar el río con una esperanza ensayada.

As the book closes, tribes prepare to cross the river with rehearsed hope.

Moral: El valor crece cuando la memoria, la obediencia y la confianza caminan juntas.

Moral: Courage grows when memory, obedience, and trust walk together.