Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

Naukowczyni, która Znalazła Nasienie Nowej Krwi

Вчена, яка Знайшла Насіння Нової Крові

W cichym laboratorium Yuna szuka małego nasiona ukrytego w ludzkiej krwi, nasiona które może stać się każdą komórką krwi, której potrzebuje ciało. Po latach starannych porażek znajduje je, a bardzo chore dzieci zaczynają zdrowieć.

Review
Compare with:

W głębi cichego laboratorium naukowczyni o imieniu Yuna szukała czegoś bardzo małego.

У глибині тихої лабораторії вчена на ім'я Юна шукала щось дуже маленьке.

Szukała nasienia samej krwi.

Вона шукала насіння самої крові.

Każda kropla krwi zawiera wiele rodzajów komórek.

Кожна крапля крові містить багато видів клітин.

Ale ukryte wśród nich były specjalne nasiona, które mogły wyrosnąć w każdy rodzaj komórki krwi.

Але серед них були приховані особливі насіння, які могли вирости в будь-який вид клітин крові.

Yuna nazywała je komórkami matkami.

Юна називала їх материнськими клітинами.

Znalezienie ich było jak znalezienie jednego ziarnka piasku na bardzo długiej plaży.

Знайти їх було як знайти одну конкретну піщинку на дуже довгому пляжі.

Inni naukowcy próbowali i rezygnowali.

Інші вчені намагалися і здавалися.

"Są zbyt rzadkie", mówili niektórzy. "Wyglądają dokładnie jak inne."

"Вони занадто рідкісні", казали деякі. "Вони виглядають так само, як і інші."

Ale Yuna się nie poddała.

Але Юна не здалася.

Spędziła lata ucząc się, jak zachowują się komórki matki.

Вона провела роки, вивчаючи, як поводяться материнські клітини.

Próbowała jednej metody, potem drugiej, potem kolejnej.

Вона спробувала один метод, потім інший, потім ще один.

Prowadziła staranne zapisy każdego eksperymentu, który się nie powiódł.

Вона вела ретельні записи кожного експерименту, який провалювався.

"Każda porażka pokazuje mi, gdzie nie szukać" - powiedziała swojemu zespołowi.

"Кожна невдача показує мені, де не треба шукати", сказала вона своїй команді.

W końcu Yuna i jej współpracownicy znaleźli sposób na oddzielenie komórek matek od reszty.

Нарешті Юна і її колеги знайшли спосіб відокремити материнські клітини від решти.

Teraz mogli je zbierać, hodować i dawać pacjentom potrzebującym nowej krwi.

Тепер вони могли збирати їх, вирощувати та давати пацієнтам, яким потрібна нова кров.

Lekarze wykorzystali to odkrycie do leczenia ludzi, których ciała przestały wytwarzać zdrową krew.

Лікарі використали це відкриття для лікування людей, чиї тіла перестали виробляти здорову кров.

Dzieci, które były bardzo chore, zaczęły wracać do zdrowia.

Діти, які були дуже хворі, почали одужувати.

Imię Yuny widniało na patencie, ale jej twarz nie pojawiała się w wiadomościach.

Ім'я Юни було на патенті, але її обличчя не з'являлося в новинах.

Wolała tak.

Вона так і воліла.

Usiadła z powrotem przy swoim stole, spojrzała przez mikroskop i dalej szukała.

Вона знову сіла за свій стіл, подивилася в мікроскоп і продовжила шукати.

Wierzyła, że wciąż jest więcej do odkrycia.

Вона вірила, що ще є більше для відкриття.