Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

Naukowczyni, która Znalazła Nasienie Nowej Krwi

La Scienziata che Trovò il Seme del Nuovo Sangue

W cichym laboratorium Yuna szuka małego nasiona ukrytego w ludzkiej krwi, nasiona które może stać się każdą komórką krwi, której potrzebuje ciało. Po latach starannych porażek znajduje je, a bardzo chore dzieci zaczynają zdrowieć.

Review
Compare with:

W głębi cichego laboratorium naukowczyni o imieniu Yuna szukała czegoś bardzo małego.

Nel profondo di un laboratorio tranquillo, una scienziata di nome Yuna cercava qualcosa di molto piccolo.

Szukała nasienia samej krwi.

Stava cercando il seme del sangue stesso.

Każda kropla krwi zawiera wiele rodzajów komórek.

Ogni goccia di sangue contiene molti tipi di cellule.

Ale ukryte wśród nich były specjalne nasiona, które mogły wyrosnąć w każdy rodzaj komórki krwi.

Ma nascosti tra loro c'erano semi speciali che potevano trasformarsi in qualsiasi tipo di cellula del sangue.

Yuna nazywała je komórkami matkami.

Yuna le chiamava le cellule madri.

Znalezienie ich było jak znalezienie jednego ziarnka piasku na bardzo długiej plaży.

Trovarle era come trovare un particolare granello di sabbia su una spiaggia molto lunga.

Inni naukowcy próbowali i rezygnowali.

Altri scienziati avevano provato e rinunciato.

"Są zbyt rzadkie", mówili niektórzy. "Wyglądają dokładnie jak inne."

"Sono troppo rare", dissero alcuni. "Sembrano proprio come le altre."

Ale Yuna się nie poddała.

Ma Yuna non si arrese.

Spędziła lata ucząc się, jak zachowują się komórki matki.

Trascorse anni imparando come si comportavano le cellule madri.

Próbowała jednej metody, potem drugiej, potem kolejnej.

Provò un metodo, poi un altro, poi un altro ancora.

Prowadziła staranne zapisy każdego eksperymentu, który się nie powiódł.

Teneva registri accurati di ogni esperimento fallito.

"Każda porażka pokazuje mi, gdzie nie szukać" - powiedziała swojemu zespołowi.

"Ogni fallimento mi mostra dove non cercare", disse al suo team.

W końcu Yuna i jej współpracownicy znaleźli sposób na oddzielenie komórek matek od reszty.

Alla fine, Yuna e i suoi colleghi trovarono un modo per separare le cellule madri dal resto.

Teraz mogli je zbierać, hodować i dawać pacjentom potrzebującym nowej krwi.

Ora potevano raccoglierle, coltivarle e darle ai pazienti che avevano bisogno di nuovo sangue.

Lekarze wykorzystali to odkrycie do leczenia ludzi, których ciała przestały wytwarzać zdrową krew.

I medici usarono questa scoperta per curare persone il cui corpo aveva smesso di produrre sangue sano.

Dzieci, które były bardzo chore, zaczęły wracać do zdrowia.

I bambini che erano stati molto malati iniziarono a guarire.

Imię Yuny widniało na patencie, ale jej twarz nie pojawiała się w wiadomościach.

Il nome di Yuna era sul brevetto, ma il suo volto non era nelle notizie.

Wolała tak.

Preferiva così.

Usiadła z powrotem przy swoim stole, spojrzała przez mikroskop i dalej szukała.

Si sedette di nuovo al suo banco, guardò attraverso il suo microscopio e continuò a cercare.

Wierzyła, że wciąż jest więcej do odkrycia.

Credeva che ci fosse ancora di più da trovare.