Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

Naukowczyni, która Znalazła Nasienie Nowej Krwi

The Scientist Who Found the Seed of New Blood

W cichym laboratorium Yuna szuka małego nasiona ukrytego w ludzkiej krwi, nasiona które może stać się każdą komórką krwi, której potrzebuje ciało. Po latach starannych porażek znajduje je, a bardzo chore dzieci zaczynają zdrowieć.

Review
Compare with:

W głębi cichego laboratorium naukowczyni o imieniu Yuna szukała czegoś bardzo małego.

Deep inside a quiet laboratory, a scientist named Yuna was searching for something very small.

Szukała nasienia samej krwi.

She was looking for the seed of blood itself.

Każda kropla krwi zawiera wiele rodzajów komórek.

Every drop of blood holds many kinds of cells.

Ale ukryte wśród nich były specjalne nasiona, które mogły wyrosnąć w każdy rodzaj komórki krwi.

But hidden among them were special seeds that could grow into any kind of blood cell.

Yuna nazywała je komórkami matkami.

Yuna called them the mother cells.

Znalezienie ich było jak znalezienie jednego ziarnka piasku na bardzo długiej plaży.

Finding them was like finding one particular grain of sand on a very long beach.

Inni naukowcy próbowali i rezygnowali.

Other scientists had tried and given up.

"Są zbyt rzadkie", mówili niektórzy. "Wyglądają dokładnie jak inne."

"They are too rare," some said. "They look just like the others."

Ale Yuna się nie poddała.

But Yuna did not give up.

Spędziła lata ucząc się, jak zachowują się komórki matki.

She spent years learning how the mother cells behaved.

Próbowała jednej metody, potem drugiej, potem kolejnej.

She tried one method, then another, then another.

Prowadziła staranne zapisy każdego eksperymentu, który się nie powiódł.

She kept careful records of every experiment that failed.

"Każda porażka pokazuje mi, gdzie nie szukać" - powiedziała swojemu zespołowi.

"Each failure shows me where not to look," she told her team.

W końcu Yuna i jej współpracownicy znaleźli sposób na oddzielenie komórek matek od reszty.

Finally, Yuna and her colleagues found a way to separate the mother cells from the rest.

Teraz mogli je zbierać, hodować i dawać pacjentom potrzebującym nowej krwi.

They could now collect them, grow them, and give them to patients who needed new blood.

Lekarze wykorzystali to odkrycie do leczenia ludzi, których ciała przestały wytwarzać zdrową krew.

Doctors used this discovery to treat people whose bodies had stopped making healthy blood.

Dzieci, które były bardzo chore, zaczęły wracać do zdrowia.

Children who had been very sick began to heal.

Imię Yuny widniało na patencie, ale jej twarz nie pojawiała się w wiadomościach.

Yuna's name was on the patent, but her face was not in the news.

Wolała tak.

She preferred it that way.

Usiadła z powrotem przy swoim stole, spojrzała przez mikroskop i dalej szukała.

She sat back down at her bench, looked through her microscope, and kept searching.

Wierzyła, że wciąż jest więcej do odkrycia.

She believed there was still more to find.