Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

Naukowczyni, która Znalazła Nasienie Nowej Krwi

Die Wissenschaftlerin, die den Samen des Neuen Blutes Fand

W cichym laboratorium Yuna szuka małego nasiona ukrytego w ludzkiej krwi, nasiona które może stać się każdą komórką krwi, której potrzebuje ciało. Po latach starannych porażek znajduje je, a bardzo chore dzieci zaczynają zdrowieć.

Review
Compare with:

W głębi cichego laboratorium naukowczyni o imieniu Yuna szukała czegoś bardzo małego.

Tief in einem stillen Labor suchte eine Wissenschaftlerin namens Yuna nach etwas sehr Kleinem.

Szukała nasienia samej krwi.

Sie suchte nach dem Samen des Blutes selbst.

Każda kropla krwi zawiera wiele rodzajów komórek.

Jeder Tropfen Blut enthält viele Arten von Zellen.

Ale ukryte wśród nich były specjalne nasiona, które mogły wyrosnąć w każdy rodzaj komórki krwi.

Aber darunter verborgen waren spezielle Samen, die in jede Art von Blutzelle wachsen konnten.

Yuna nazywała je komórkami matkami.

Yuna nannte sie die Mutterzellen.

Znalezienie ich było jak znalezienie jednego ziarnka piasku na bardzo długiej plaży.

Sie zu finden war wie ein bestimmtes Sandkorn an einem sehr langen Strand zu finden.

Inni naukowcy próbowali i rezygnowali.

Andere Wissenschaftler hatten es versucht und aufgegeben.

"Są zbyt rzadkie", mówili niektórzy. "Wyglądają dokładnie jak inne."

"Sie sind zu selten", sagten manche. "Sie sehen genauso aus wie die anderen."

Ale Yuna się nie poddała.

Aber Yuna gab nicht auf.

Spędziła lata ucząc się, jak zachowują się komórki matki.

Sie verbrachte Jahre damit, zu lernen, wie sich die Mutterzellen verhielten.

Próbowała jednej metody, potem drugiej, potem kolejnej.

Sie versuchte eine Methode, dann eine andere, dann noch eine.

Prowadziła staranne zapisy każdego eksperymentu, który się nie powiódł.

Sie führte sorgfältige Aufzeichnungen über jedes Experiment, das scheiterte.

"Każda porażka pokazuje mi, gdzie nie szukać" - powiedziała swojemu zespołowi.

"Jeder Misserfolg zeigt mir, wo ich nicht suchen soll", sagte sie ihrem Team.

W końcu Yuna i jej współpracownicy znaleźli sposób na oddzielenie komórek matek od reszty.

Schließlich fanden Yuna und ihre Kollegen einen Weg, die Mutterzellen von den anderen zu trennen.

Teraz mogli je zbierać, hodować i dawać pacjentom potrzebującym nowej krwi.

Sie konnten sie jetzt sammeln, züchten und Patienten geben, die neues Blut brauchten.

Lekarze wykorzystali to odkrycie do leczenia ludzi, których ciała przestały wytwarzać zdrową krew.

Ärzte nutzten diese Entdeckung, um Menschen zu behandeln, deren Körper aufgehört hatte, gesundes Blut zu bilden.

Dzieci, które były bardzo chore, zaczęły wracać do zdrowia.

Kinder, die sehr krank gewesen waren, begannen zu heilen.

Imię Yuny widniało na patencie, ale jej twarz nie pojawiała się w wiadomościach.

Yunas Name stand auf dem Patent, aber ihr Gesicht war nicht in den Nachrichten.

Wolała tak.

Sie bevorzugte es so.

Usiadła z powrotem przy swoim stole, spojrzała przez mikroskop i dalej szukała.

Sie setzte sich wieder an ihre Werkbank, schaute durch ihr Mikroskop und suchte weiter.

Wierzyła, że wciąż jest więcej do odkrycia.

Sie glaubte, dass es noch mehr zu finden gab.