Nancy Johnson Torna o Sorvete Fácil
Nancy Johnson Makes Ice Cream Easy
Nancy Johnson era uma engenheira que criou um aparelho de cozinha que fazia sorvete delicioso em casa. Sua invenção doméstica mudou como as famílias podiam desfrutar dessa guloseima doce em suas próprias cozinhas.
Nancy Johnson viveu na Filadélfia na década de 1840.
Nancy Johnson lived in Philadelphia in the 1840s.
Ela adorava fazer sorvete para sua família.
She loved making ice cream for her family.
Mas fazer sorvete era um trabalho muito difícil naquela época.
But making ice cream was very hard work back then.
As pessoas faziam sorvete à mão naquela época.
People made ice cream by hand in those days.
Eles colocavam creme e açúcar em uma panela de metal.
They put cream and sugar in a metal pot.
Depois colocaram a panela dentro de um balde maior.
Then they put the pot inside a bigger bucket.
Eles encheram o balde com gelo e sal ao redor da panela.
They filled the bucket with ice and salt around the pot.
Alguém tinha que mexer a mistura de creme constantemente.
Someone had to stir the cream mixture constantly.
Eles mexeram por horas com uma colher de pau.
They stirred for hours with a wooden spoon.
Os braços deles ficaram muito cansados.
Their arms got very tired.
Às vezes o sorvete não congelava bem.
Sometimes the ice cream did not freeze well.
Nancy Johnson era uma mulher inteligente e inventora.
Nancy Johnson was a smart woman and inventor.
Ela queria tornar o preparo de sorvete mais fácil.
She wanted to make ice cream easier to prepare.
Ela pensou neste problema durante muitas semanas.
She thought about this problem for many weeks.
Em um dia quente de verão, Nancy teve uma nova ideia.
One hot summer day, Nancy had a new idea.
Ela construiria uma máquina especial para fazer sorvete.
She would build a special machine for making ice cream.
Esta máquina faria automaticamente o trabalho pesado de mexer.
This machine would do the hard stirring work automatically.
Nancy Johnson projetou sua máquina de sorvete com cuidado.
Nancy Johnson designed her ice cream maker carefully.
Ela colocou um recipiente de metal no meio.
She put a metal container in the middle.
Ao redor deste recipiente, ela colocou um balde de madeira.
Around this container, she placed a wooden bucket.
O balde continha gelo e sal como antes.
The bucket held ice and salt like before.
Mas Nancy acrescentou algo completamente novo ao seu projeto.
But Nancy added something completely new to her design.
Ela colocou uma alça na parte externa do balde.
She put a handle on the outside of the bucket.
A alça se conectava às pás dentro do recipiente de creme.
The handle connected to paddles inside the cream container.
Agora alguém podia girar a manivela em vez de mexer.
Now someone could turn the handle instead of stirring.
A manivela fazia as pás se moverem dentro do creme.
The handle made the paddles move inside the cream.
Isso era muito mais fácil do que mexer à mão.
This was much easier than stirring by hand.
Nancy testou sua invenção naquela tarde quente.
Nancy tested her invention on that hot afternoon.
Ela colocou creme, açúcar e baunilha no recipiente.
She put cream, sugar, and vanilla in the container.
Então ela adicionou gelo e sal ao balde.
Then she added ice and salt to the bucket.
Nancy girou a manivela devagar no início.
Nancy turned the handle slowly at first.
Depois ela girou mais rápido para testar diferentes velocidades.
Then she turned it faster to test different speeds.
As pás misturaram a mistura de creme enquanto ela congelava.
The paddles mixed the cream mixture as it froze.
Depois de trinta minutos, Nancy abriu sua máquina de sorvete.
After thirty minutes, Nancy opened her ice cream maker.
Dentro estava um sorvete perfeito e cremoso.
Inside was perfect, smooth ice cream.
Havia congelado uniformemente e tinha um sabor delicioso.
It had frozen evenly and tasted delicious.
A família da Nancy experimentou o sorvete imediatamente.
Nancy's family tried the ice cream right away.
Eles gostaram muito.
They loved it very much.
A textura era melhor que a do sorvete mexido à mão.
The texture was better than hand-stirred ice cream.
E os braços da Nancy não estavam nada cansados.
And Nancy's arms were not tired at all.
Logo, os vizinhos de Nancy souberam sobre sua invenção.
Soon, Nancy's neighbors heard about her invention.
Eles vieram provar o sorvete dela também.
They came to taste her ice cream too.
Todos queriam saber sobre sua nova máquina.
Everyone wanted to know about her new machine.
Nancy Johnson obteve uma patente para sua invenção.
Nancy Johnson got a patent for her invention.
A patente foi número 3254 em setembro de 1843.
The patent was number 3254 in September 1843.
Isso a tornou a inventora oficial da máquina de sorvete manual.
This made her the official inventor of the hand-cranked ice cream maker.
A invenção de Nancy mudou para sempre como as famílias faziam sorvete.
Nancy's invention changed how families made ice cream forever.
Seu aparelho tornou a guloseima muito mais fácil de preparar.
Her appliance made the treat much easier to prepare.
Muitas empresas começaram a fabricar equipamentos similares para fazer sorvete.
Many companies started making similar ice cream makers.
Nancy Johnson foi uma importante engenheira de cozinha.
Nancy Johnson was an important kitchen engineer.
Ela transformou um trabalho difícil numa atividade familiar divertida.
She turned a difficult job into a fun family activity.
A sua invenção trouxe alegria para lares em toda a América.
Her invention brought joy to homes across America.
Hoje, as pessoas ainda usam máquinas de sorvete com manivela.
Today, people still use hand-cranked ice cream makers.
O design de Nancy Johnson continua sendo o modelo para esses aparelhos domésticos.
Nancy Johnson's design remains the template for these domestic appliances.