Myra Farrell's Folding Pram Hood: Rain or Shine
A Capota Dobrável de Myra Farrell: Chuva ou Sol
Myra Juliet Farrell redesigned the pram hood to fold open or closed with one hand, giving caregivers a simple way to protect infants from sudden sun or rain during daily outdoor walks.
Myra Juliet Farrell designed tools to solve problems that caregivers faced every day.
Myra Juliet Farrell projetou ferramentas para resolver problemas que os cuidadores enfrentavam todos os dias.
One of these tools was a folding hood for a pram, which is the traditional baby carriage used to push infants in the street.
Uma dessas ferramentas era uma capota dobrável para um carrinho de bebê, o tradicional veículo para empurrar bebês na rua.
Before Farrell's invention, a pram hood was either fixed in one position or very difficult to adjust.
Antes da invenção de Farrell, a capota de um carrinho estava fixada em uma posição ou era muito difícil de ajustar.
When the sun moved across the sky or rain began to fall, the person pushing the pram had to work out how to shelter the baby without a properly designed mechanism to help.
Quando o sol se movia pelo céu ou começava a chover, a pessoa que empurrava o carrinho tinha que descobrir como proteger o bebê sem um mecanismo adequadamente projetado para ajudar.
Farrell redesigned the pram hood so that it could be folded up or opened easily.
Farrell redesenhou a capota do carrinho para que pudesse ser dobrada ou aberta facilmente.
When rain started, the hood could be opened fully to cover the baby.
Quando começava a chover, a capota podia ser aberta completamente para cobrir o bebê.
When the weather was calm, it could be folded back to let in light and air.
Quando o tempo estava calmo, podia ser dobrado para trás para deixar entrar luz e ar.
The folding mechanism was simple enough to operate with one hand.
O mecanismo dobrável era simples o suficiente para operar com uma mão.
The design recognised a practical truth about outdoor childcare: weather changes quickly, and a parent's hands are rarely free.
O design reconhecia uma verdade prática sobre o cuidado infantil ao ar livre: o tempo muda rapidamente e as mãos de um pai raramente estão livres.
The hood needed to be adjustable without requiring the carer to stop and rearrange equipment for several minutes.
A capota precisava ser ajustável sem exigir que o cuidador parasse e reorganizasse o equipamento por vários minutos.
Farrell's folding pram hood became part of the standard design for prams in Australia and influenced carriage design more broadly.
A capota dobrável de Farrell tornou-se parte do design padrão para carrinhos na Austrália e influenciou o design de carruagens de forma mais ampla.
It was a small engineering improvement that made daily outdoor walks with infants more comfortable and safe.
Foi uma pequena melhoria de engenharia que tornou os passeios diários ao ar livre com bebês mais confortáveis e seguros.
Moral: A good tool works with the weather instead of against it.
Moral: Uma boa ferramenta trabalha com o tempo em vez de contra ele.