Mulherzinhas
Eu sou a velha caixa de costura da Senhora March.
I am Mrs. March's old sewing box.
Eu fico no canto e observo tudo.
I sit in the corner and watch everything.
Tenho quatro gavetas.
I have four drawers.
Cada gaveta pertence a uma irmã.
Each drawer belongs to one sister.
A gaveta da Meg é muito arrumada.
Meg's drawer is very neat.
Ela guarda fitas bonitas lá dentro.
She keeps pretty ribbons inside.
Meg quer ser rica e bela.
Meg wants to be rich and beautiful.
Eu guardo seus sonhos de vestidos elegantes.
I hold her dreams of fancy dresses.
A gaveta de Jo está bagunçada.
Jo's drawer is messy.
Ela põe lápis e pedaços de papel em mim.
She puts pencils and paper scraps in me.
Jo escreve histórias o dia todo.
Jo writes stories all day.
Às vezes ela fica brava e bate minha gaveta com força para fechá-la.
Sometimes she gets angry and slams my drawer shut.
Dói, mas eu compreendo.
It hurts, but I understand.
Jo tem sentimentos intensos.
Jo has big feelings.
A gaveta de Beth é silenciosa, como Beth.
Beth's drawer is quiet, like Beth.
Ela guarda pequenas partituras dentro dele.
She keeps small music sheets inside.
Quando Beth toca piano, sinto a música na minha madeira.
When Beth plays piano, I feel the music in my wood.
Beth às vezes fica doente.
Beth is sick sometimes.
Eu me preocupo com ela.
I worry about her.
A gaveta da Amy cheira a tinta.
Amy's drawer smells like paint.
Ela põe pincéis e tintas em mim.
She puts brushes and colors in me.
Amy quer ser uma artista famosa.
Amy wants to be a famous artist.
Ela desenha retratos meus às vezes.
She draws pictures of me sometimes.
Eu observo as irmãs brigarem.
I watch the sisters fight.
Eu as vejo chorar.
I watch them cry.
Eu os vejo rir.
I watch them laugh.
Quando o Pai vai para a guerra, guardo as suas lágrimas nas minhas gavetas.
When Father goes to war, I hold their tears in my drawers.
Quando Beth fica muito doente, eu sinto a tristeza na casa.
When Beth gets very sick, I feel the sadness in the house.
Quando Jo vende seus belos cabelos, ela coloca o dinheiro na minha gaveta.
When Jo sells her beautiful hair, she puts the money in my drawer.
Tenho orgulho dela.
I am proud of her.
Quando Meg se casa, ela pega algumas fitas da minha gaveta.
When Meg gets married, she takes some ribbons from my drawer.
Sou apenas uma caixa de costura, mas guardo todos os seus segredos.
I am just a sewing box, but I keep all their secrets.
Eu guardo todo o amor deles.
I keep all their love.
As irmãs crescem, mas eu me lembro de quando eram pequenas.
The sisters grow up, but I remember when they were little.
Eu me lembro de tudo.
I remember everything.
Sou madeira velha, mas estou cheio de memórias.
I am old wood, but I am full of memories.
Estou cheio do coração da família March.
I am full of the March family's heart.