Moby Dick
Meu nome é Wally.
My name is Wally.
Eu sou uma baleia branca muito grande.
I am a very big white whale.
Eu vivo no mar azul profundo com os meus amigos peixes.
I live in the deep blue sea with my fish friends.
Todos os dias, eu nado e brinco.
Every day, I swim and play.
Eu como peixes pequenos e canto canções de baleia.
I eat small fish and sing whale songs.
O oceano é meu lar.
The ocean is my home.
Sou feliz aqui.
I am happy here.
Mas há um problema.
But there is a problem.
Um homem com uma perna só quer me pegar.
A man with one leg wants to catch me.
O seu nome é Capitão Ahab.
His name is Captain Ahab.
Ele tem um grande navio com muitos marinheiros.
He has a big ship with many sailors.
Há muito tempo, eu tinha medo.
Long ago, I was scared.
Há muito tempo, eu estava assustado. O Capitão Ahab tentou me ferir com uma grande lança.
Captain Ahab tried to hurt me with a big spear.
Tive de me proteger.
I had to protect myself.
Mordi sua perna.
I bit his leg.
Agora ele tem uma perna de madeira.
Now he has a wooden leg.
O Capitão Ahab está muito irado.
Captain Ahab is very angry.
Ele navega pelos oceanos à minha procura.
He sails the ocean looking for me.
Ele quer vingança.
He wants revenge.
Mas eu só quero viver em paz.
But I just want to live in peace.
Os seus marinheiros estão cansados.
His sailors are tired.
Eles querem voltar para casa, para suas famílias.
They want to go home to their families.
Mas o Capitão Ahab diz,
But Captain Ahab says,
"Não!"
"No!"
"Precisamos encontrar a baleia branca!"
"We must find the white whale!"
Um dia, vejo seu navio novamente.
One day, I see his ship again.
Já não tenho medo.
I am not scared anymore.
Agora sou mais velho e mais sábio.
I am older and wiser now.
Nado até a superfície.
I swim up to the surface.
"Por que me persegues?"
"Why do you chase me?"
Pergunto com minha voz de baleia.
I ask with my whale voice.
O Capitão Ahab parece surpreso.
Captain Ahab looks surprised.
Ele nunca tinha ouvido uma baleia falar antes.
He never heard a whale talk before.
"Você levou minha perna!"
"You took my leg!"
ele grita.
he shouts.
"Você tentou me machucar primeiro,"
"You tried to hurt me first,"
digo com tristeza.
I say sadly.
"Eu estava apenas me protegendo."
"I was only protecting myself."
Os marinheiros escutam.
The sailors listen.
Eles compreendem.
They understand.
Um marinheiro diz,
One sailor says,
"Capitão, talvez devêssemos parar de lutar."
"Captain, maybe we should stop fighting."
O Capitão Ahab pensa por muito tempo.
Captain Ahab thinks for a long time.
Ele olha para sua perna de madeira.
He looks at his wooden leg.
Ele me olha flutuando pacificamente na água.
He looks at me floating peacefully in the water.
Finalmente, ele acena com a cabeça.
Finally, he nods.
"Você está certo."
"You are right."
"Estou cansado de estar com raiva."
"I am tired of being angry."
Agora somos amigos.
Now we are friends.
Às vezes o Capitão Ahab me visita.
Sometimes Captain Ahab visits me.
Conversamos sobre o mar e o céu.
We talk about the sea and the sky.
Seus marinheiros estão felizes por voltar para casa.
His sailors are happy to go home.
O oceano está pacífico novamente.
The ocean is peaceful again.