Cover of Miriam Benjamin: The Signal Chair and the First Call Button

Miriam Benjamin: The Signal Chair and the First Call Button

Miriam Benjamin: La Chaise à Signal et le Premier Bouton d'Appel

In 1888, Miriam Benjamin patented her Gong and Signal Chair, a seat with a button that could summon an attendant without shouting, which was later adopted by the U.S. House of Representatives and made her the second Black woman to hold a U.S. patent.

Review
Compare with:

Miriam Benjamin was an African American inventor who designed a chair that could summon help with the press of a button.

Miriam Benjamin était une inventrice afro-américaine qui conçut une chaise pouvant appeler de l'aide en appuyant sur un bouton.

She received a U.S. patent for her Gong and Signal Chair in 1888, becoming only the second Black woman to receive a patent in the United States.

En 1888, elle reçut un brevet américain pour sa Gong and Signal Chair, devenant ainsi la deuxième femme noire à recevoir un brevet aux États-Unis.

The problem Benjamin addressed was simple but persistent.

Le problème que Benjamin aborda était simple mais persistant.

In hotels, restaurants, and public rooms, a person who needed service had to wave, call out, or wait to catch the attention of a busy attendant.

Dans les hôtels, restaurants et salles publiques, une personne ayant besoin d'assistance devait faire signe, appeler ou attendre pour capter l'attention d'un employé occupé.

This was slow, disruptive, and unreliable.

C'était lent, perturbateur et peu fiable.

Benjamin designed a chair with a button attached to the seat back.

Benjamin conçut une chaise avec un bouton fixé au dossier.

When pressed, the button activated a signal, such as a light or a gong, to alert staff that this particular seat needed attention.

Lorsqu'on appuyait dessus, le bouton activait un signal, tel qu'une lumière ou un gong, pour avertir le personnel que ce siège particulier avait besoin d'attention.

The signal was clear, direct, and visible from across the room.

Le signal était clair, direct et visible de l'autre côté de la salle.

Her invention was adopted for use in the chambers of the U.S. House of Representatives, where members could alert pages without interrupting proceedings.

Son invention fut adoptée pour être utilisée dans les chambres de la Chambre des représentants des États-Unis, où les membres pouvaient alerter les huissiers sans interrompre les séances.

The chair replaced shouting with signaling.

La chaise remplaça les cris par la signalisation.

Benjamin's Gong and Signal Chair was, in effect, an early user interface for human attention.

La Gong and Signal Chair de Benjamin était, en effet, une interface utilisateur précoce pour l'attention humaine.

It separated the act of requesting help from the chaos of getting noticed.

Il séparait l'acte de demander de l'aide du chaos d'être remarqué.

The person in the chair sent a message.

La personne dans la chaise envoyait un message.

The attendant received it.

L'employé le recevait.

The interaction was quiet, efficient, and precise.

L'interaction était silencieuse, efficace et précise.

This kind of thinking, turning a need for attention into a designed signal, lies behind hotel call buttons, hospital call systems, and most modern service request interfaces.

Ce type de réflexion, transformer un besoin d'attention en signal conçu, est à la base des boutons d'appel des hôtels, des systèmes d'appel des hôpitaux et de la plupart des interfaces modernes de demande de service.

Miriam Benjamin solved a real problem with a clear, repeatable mechanism, and she patented the solution herself.

Miriam Benjamin résolut un problème réel avec un mécanisme clair et reproductible, et elle breveta elle-même la solution.

Moral: A button pressed at the right moment is worth more than a hundred unheard shouts.

Morale : Un bouton pressé au bon moment vaut mieux que cent cris inentendus.