Cover of Melitta Bentz The Domestic Inventor Who Fixed Coffee

Melitta Bentz The Domestic Inventor Who Fixed Coffee

Melitta Bentz La Inventora Doméstica Que Arregló el Café

Melitta Bentz was a domestic inventor who changed how we make coffee forever with a simple kitchen filter. Her clever idea started in her own home and spread from coffee mills to kitchens worldwide.

Review
Compare with:

Melitta Bentz sat at her kitchen table in 1908.

Melitta Bentz se sentó en la mesa de su cocina en 1908.

She looked at another cup of bitter, muddy coffee.

Miró otra taza de café amargo y turbio.

Coffee grounds floated in the dark liquid.

Los posos del café flotaban en el líquido oscuro.

This happened every morning in her German home.

Esto ocurría cada mañana en su hogar alemán.

Coffee makers used metal filters back then.

Las cafeteras usaban filtros de metal en esa época.

The holes were too big.

Los agujeros eran demasiado grandes.

Coffee grounds always got through.

Los posos del café siempre se colaban.

The coffee tasted bitter and gritty.

El café sabía amargo y arenoso.

Melitta was tired of this problem.

Melitta estaba cansada de este problema.

She decided to find a better way.

Decidió encontrar una mejor manera.

Melitta started experimenting in her kitchen.

Melitta comenzó a experimentar en su kitchen.

She tried different materials as filters.

Probó diferentes materiales como filtros.

First, she used cloth.

Primero, usó tela.

The cloth worked but was hard to clean.

La tela funcionó pero era difícil de limpiar.

Next, Melitta tried blotting paper from her son's school notebook.

Después, Melitta probó con papel secante del cuaderno escolar de su hijo.

She took her husband's brass pot.

Tomó la olla de latón de su esposo.

Then she made holes in the bottom with a nail.

Luego hizo agujeros en el fondo con un clavo.

She put the blotting paper inside the pot.

Puso el papel secante dentro de la olla.

Melitta poured hot water over the coffee grounds.

Melitta vertió agua caliente sobre el café molido.

The water moved through the paper slowly.

El agua se movió a través del papel lentamente.

The paper caught all the coffee grounds.

El papel atrapó todos los posos del café.

Clear, smooth coffee came out the bottom.

Salió café claro y suave por la parte inferior.

The first cup tasted much better.

La primera taza sabía mucho mejor.

No grounds floated in the coffee.

No había residuos flotando en el café.

The bitter taste was gone.

El sabor amargo había desaparecido.

Melitta had solved the problem with simple materials.

Melitta había resuelto el problema con materiales simples.

She tested different types of paper next.

Después probó diferentes tipos de papel.

Thick paper worked better than thin paper.

El papel grueso funcionó mejor que el papel delgado.

She tried different sized holes in the pot.

Probó agujeros de diferentes tamaños en la olla.

Medium holes worked best.

Los agujeros medianos funcionaron mejor.

Small holes made the water too slow.

Los agujeros pequeños hacían que el agua fuera demasiado lenta.

Melitta also tested different coffee grinds.

Melitta también probó diferentes molidos de café.

Fine coffee grounds needed thicker paper.

Los granos de café finamente molidos necesitaban papel más grueso.

Coarse coffee grounds worked with thinner paper.

Los granos de café gruesos funcionaron con papel más delgado.

She wrote down all her results.

Ella anotó todos sus resultados.

Her family loved the new coffee.

Su familia adoró el nuevo café.

Neighbors came to try it too.

Los vecinos también vinieron a probarlo.

Everyone wanted to know her secret.

Todos querían saber su secreto.

Melitta realized other people had the same problem.

Melitta se dio cuenta de que otras personas tenían el mismo problema.

In 1908, Melitta got a patent for her invention.

En 1908, Melitta obtuvo una patente para su invención.

She started a small business from her home.

Ella empezó un pequeño negocio desde su casa.

Her husband Hugo helped her.

Su esposo Hugo la ayudó.

They called the company Melitta.

Llamaron a la empresa Melitta.

At first, they sold filters at the local market.

Al principio, vendían filtros en el mercado local.

Melitta demonstrated how the filters worked.

Melitta demostró cómo funcionaban los filtros.

People bought them immediately.

La gente los compró inmediatamente.

The business grew quickly.

El negocio creció rápidamente.

The company moved from their domestic kitchen to a real factory.

La empresa se trasladó de su cocina doméstica a una fábrica real.

They hired workers to make more filters.

Contrataron trabajadores para hacer más filtros.

Melitta's invention spread across Germany.

La invención de Melitta se extendió por toda Alemania.

Then it spread across Europe.

Luego se extendió por toda Europa.

Today, millions of people use paper coffee filters.

Hoy en día, millones de personas usan filtros de papel para café.

They pour water over coffee grounds every morning.

Vierten agua sobre el café molido cada mañana.

The paper catches the grounds.

El papel atrapa los posos del café.

Clean coffee comes out.

Sale café limpio.

Most people don't know about Melitta Bentz.

La mayoría de la gente no conoce a Melitta Bentz.

But this German inventor changed how the world drinks coffee.

Pero esta inventora alemana cambió la forma en que el mundo toma café.

Her simple kitchen experiment became a global business.

Su simple experimento de cocina se convirtió en un negocio global.

Melitta turned a daily frustration into a solution.

Melitta convirtió una frustración diaria en una solución.

She used common materials in a new way.

Ella usó materiales comunes de una manera nueva.

Her domestic experiment changed morning routines everywhere.

Su experimento doméstico cambió las rutinas matutinas en todas partes.

The next time you make coffee, remember Melitta Bentz.

La próxima vez que hagas café, recuerda a Melitta Bentz.

One woman's kitchen invention transformed coffee forever.

La invención de cocina de una mujer transformó el café para siempre.