Cover of Melitta Bentz The Domestic Inventor of Coffee Filters

Melitta Bentz De Huishoudelijke Uitvinder van Koffiefilters

Melitta Bentz A Inventora Doméstica dos Filtros de Café

Melitta Bentz was een huiselijke uitvinder die veranderde hoe wij koffie zetten door het eerste papieren filter te maken in haar keuken. Deze Duitse vrouw veranderde van een eenvoudige vrouw van een molenarbeider in de maker van iets dat miljoenen mensen dagelijks gebruiken.

Review
Compare with:

Melitta Bentz zat aan haar keukentafel in Dresden, Duitsland.

Melitta Bentz estava sentada à mesa da cozinha em Dresden, Alemanha.

Het jaar was 1908.

O ano era 1908.

Ze hield een kopje koffie vast.

Ela segurava uma xícara de café.

De koffie smaakte bitter en troebel.

O café tinha gosto amargo e turvo.

Koffiedik dreef in haar kopje.

O pó de café flutuava em sua xícara.

Dit gebeurde elke ochtend.

Isso acontecia todas as manhãs.

Melitta voelde zich gefrustreerd door haar dagelijkse coffee ritueel.

Melitta sentia-se frustrada com seu ritual diário de café.

In die tijd maakten mensen koffie op een andere manier.

Naquela época, as pessoas faziam café de forma diferente.

Ze deden koffieprut rechtstreeks in kokend water.

Eles colocavam o pó de café diretamente na água fervente.

Dan wachtten ze tot de koffiedik was bezonken.

Então eles esperavam que a borra assentasse.

Maar er ontsnapte altijd koffiedik in de kop.

Mas sempre escapavam borras para a xícara.

Sommige mensen gebruikten filters van stof.

Algumas pessoas usavam filtros de pano.

Maar stoffen filters waren moeilijk schoon te maken.

Mas os filtros de pano eram difíceis de limpar.

Oude koffie-oliën bleven in de doek zitten.

Os óleos velhos do café ficavam no tecido.

Dit maakte de koffie slecht van smaak.

Isso fazia o café ficar com gosto ruim.

Melitta wilde betere koffie.

Melitta queria um café melhor.

Ze besloot een oplossing te vinden.

Ela decidiu encontrar uma solução.

Ze werkte aan haar keukentafel als een huiselijke uitvinder.

Ela trabalhou na mesa da sua cozinha como uma inventora doméstica.

Eerst nam Melitta het vloeipapier van haar zoon van school.

Primeiro, Melitta pegou o papel mata-borrão escolar do seu filho.

Vloeipapier was dun en schoon.

O papel mata-borrão era fino e limpo.

Ze pakte ook een koperen pot uit haar keuken.

Ela também pegou uma panela de latão da sua cozinha.

Vervolgens maakte Melitta kleine gaatjes in de bodem van de pot.

Em seguida, Melitta fez pequenos furos no fundo da panela.

Ze gebruikte een spijker om de gaten te maken.

Ela usou um prego para fazer os furos.

De gaten moesten de juiste grootte hebben.

Os buracos precisavam ter o tamanho certo.

Toen deed Melitta het vloeipapier in de pot.

Então Melitta colocou o papel mata-borrão dentro da panela.

Ze legde koffiedik bovenop het papier.

Ela colocou o pó de café em cima do papel.

Ze goot heet water over de koffiedik.

Ela despejou água quente sobre o pó de café.

Het water druppelde langzaam door het papier.

A água passou pelo papel lentamente.

Het papier ving alle koffiedik op.

O papel reteve todos os grãos de café.

Schone koffie druppelde in de kop eronder.

Café limpo pingou na xícara abaixo.

Melitta proefde de koffie.

Melitta provou o café.

Het was helder en zacht.

Estava claro e suave.

Er dreven geen bittere koffiedrab in de kop.

Não havia restos amargos flutuando na xícara.

Haar huishoudelijke experiment werkte perfect.

Seu experimento doméstico funcionou perfeitamente.

Maar Melitta wilde haar uitvinding verbeteren.

Mas Melitta queria melhorar sua invenção.

Ze testte verschillende papiersoorten.

Ela testou papéis diferentes.

Sommige papieren waren te dik.

Alguns papéis eram muito grossos.

Sommige papieren waren te dun.

Alguns papéis eram muito finos.

Ze vond de perfecte dikte.

Ela encontrou a espessura perfeita.

Ze testte ook verschillende gaatjesgroottes in de pot.

Ela também testou diferentes tamanhos de furos na panela.

Grote gaten zorgden ervoor dat het water te snel doorstroomde.

Buracos grandes faziam a água passar muito rápido.

Kleine gaatjes zorgden ervoor dat het water te langzaam stroomde.

Furos pequenos faziam a água fluir muito devagar.

Ze vond de juiste maat.

Ela encontrou o tamanho certo.

Melitta testte ook verschillende koffiemalingen.

Melitta testou diferentes moagens de café também.

Zeer fijn gemalen koffie verstopte het papier.

O pó muito fino entupiu o papel.

Zeer grove gemalen koffie maakte slappe koffie.

Pó muito grosso fazia café fraco.

Middelgrof gemalen koffie werkte het beste.

O pó médio funcionou melhor.

Na vele tests had Melitta een perfect koffiefiltersysteem.

Depois de muitos testes, Melitta tinha um sistema de filtro de café perfeito.

Haar familie en vrienden probeerden het uit.

Sua família e amigos experimentaram.

Iedereen hield van de heldere, zachte koffie.

Todos adoraram o café limpo e suave.

In 1908 kreeg Melitta een patent voor haar uitvinding.

Em 1908, Melitta obteve uma patente para sua invenção.

Ze begon een klein bedrijf met haar man Hugo.

Ela começou um pequeno negócio com seu marido Hugo.

Ze noemden hun bedrijf Melitta.

Eles chamaram sua empresa de Melitta.

In het begin maakten ze de filters thuis.

No início, eles faziam os filtros em casa.

Ze verkochten ze op lokale markten.

Eles os vendiam em mercados locais.

Mensen kochten de filters snel.

As pessoas compraram os filtros rapidamente.

Iedereen wilde betere koffie.

Todos queriam um café melhor.

Het bedrijf werd steeds groter.

O negócio cresceu cada vez mais.

Al snel maakten fabrieken Melitta filters.

Logo as fábricas passaram a fabricar filtros Melitta.

De filters verspreidden zich door Duitsland en daarna door heel Europa.

Os filtros se espalharam pela Alemanha, depois por toda a Europa.

Tegenwoordig gebruiken miljoenen mensen papieren koffiefilters.

Hoje, milhões de pessoas usam filtros de papel para café.

Ze gieten elke ochtend heet water over koffiedik.

Elas despejam água quente sobre o pó de café todas as manhãs.

Het papier vangt de koffiedik op.

O papel retém o pó de café.

Schone koffie druppelt in hun kopjes.

O café limpo pinga nas suas xícaras.

Melitta Bentz veranderde hoe de wereld koffie drinkt.

Melitta Bentz mudou como o mundo bebe café.

Haar eenvoudige huishoudelijke uitvinding werd een wereldwijd ochtendritueel.

A sua simples invenção doméstica tornou-se um ritual matinal global.

Een gefrustreerde vrouw aan een keukentafel veranderde coffee voor altijd.

Uma mulher frustrada em uma mesa de cozinha transformou o café para sempre.