Cover of Melitta Bentz The Domestic Inventor Who Fixed Coffee

Melitta Bentz De Huiselijke Uitvinder Die Koffie Repareerde

Melitta Bentz A Inventora Doméstica Que Consertou o Café

Melitta Bentz was een huiselijke uitvinder die voor altijd veranderde hoe we koffie zetten met een eenvoudige keukenfilter. Haar slimme idee begon in haar eigen huis en verspreidde zich van koffiemolens naar keukens wereldwijd.

Review
Compare with:

Melitta Bentz zat in 1908 aan haar keukentafel.

Melitta Bentz sentou-se à mesa da cozinha em 1908.

Ze keek naar nog een kopje bittere, troebele koffie.

Ela olhou para outra xícara de café amargo e turvo.

Koffiedik dreef in de donkere vloeistof.

Borras de café flutuavam no líquido escuro.

Dit gebeurde elke ochtend in haar Duitse huis.

Isso acontecia todas as manhãs em sua casa alemã.

Koffiezetapparaten gebruikten toen metalen filters.

As cafeteiras usavam filtros de metal naquela época.

De gaten waren te groot.

Os furos eram grandes demais.

De koffiedik kwam er altijd doorheen.

O pó de café sempre passava.

De koffie smaakte bitter en korrelig.

O café tinha gosto amargo e arenoso.

Melitta was moe van dit probleem.

Melitta estava cansada deste problema.

Ze besloot een betere manier te vinden.

Ela decidiu encontrar uma maneira melhor.

Melitta begon te experimenteren in haar keuken.

Melitta começou a experimentar na sua cozinha.

Ze probeerde verschillende materialen als filters.

Ela experimentou diferentes materiais como filtros.

Eerst gebruikte ze stof.

Primeiro, ela usou tecido.

De stof werkte maar was moeilijk schoon te maken.

O tecido funcionou, mas era difícil de limpar.

Vervolgens probeerde Melitta vloeipapier uit het schoolschrift van haar zoon.

Em seguida, Melitta tentou papel mata-borrão do caderno escolar do seu filho.

Ze pakte de koperen pot van haar man.

Ela pegou a panela de latão do marido.

Toen maakte ze gaten in de bodem met een spijker.

Então ela fez furos no fundo com um prego.

Ze deed het vloeipapier in de pot.

Ela colocou o papel mata-borrão dentro da panela.

Melitta goot het hete water over de koffieprut.

Melitta despejou água quente sobre o pó de café.

Het water bewoog langzaam door het papier.

A água passou pelo papel lentamente.

Het papier ving alle koffiedik op.

O papel reteve todo o pó de café.

Heldere, gladde koffie kwam er aan de onderkant uit.

Café claro e suave saiu pela parte de baixo.

De eerste kop smaakte veel beter.

A primeira xícara tinha um sabor muito melhor.

Er dreven geen koffiedik in de koffie.

Nenhum pó ficou boiando no café.

De bittere smaak was verdwenen.

O sabor amargo havia desaparecido.

Melitta had het probleem opgelost met eenvoudige materialen.

Melitta havia resolvido o problema com materiais simples.

Ze testte vervolgens verschillende soorten papier.

Ela testou diferentes tipos de papel em seguida.

Dik papier werkte beter dan dun papier.

O papel grosso funcionou melhor que o papel fino.

Ze probeerde verschillende groottes gaten in de pot.

Ela testou furos de tamanhos diferentes na panela.

Middelgrote gaten werkten het beste.

Os furos médios funcionaram melhor.

Kleine gaatjes maakten het water te langzaam.

Os furos pequenos faziam a água passar muito devagar.

Melitta testte ook verschillende koffiemalingen.

Melitta também testou diferentes moinhas de café.

Fijne koffiemaling had dikker papier nodig.

Grãos de café finos precisavam de papel mais grosso.

Grove koffiemaling werkte met dunner papier.

O café moído grosso funcionava com papel mais fino.

Ze schreef al haar resultaten op.

Ela anotou todos os seus resultados.

Haar familie was dol op de nieuwe koffie.

A família dela adorou o novo café.

Buren kwamen het ook proberen.

Os vizinhos também vieram experimentar.

Iedereen wilde haar geheim weten.

Todos queriam saber o seu segredo.

Melitta besefte dat andere mensen hetzelfde probleem hadden.

Melitta percebeu que outras pessoas tinham o mesmo problema.

In 1908 kreeg Melitta een patent voor haar uitvinding.

Em 1908, Melitta obteve uma patente para sua invenção.

Ze begon een klein bedrijf vanuit haar huis.

Ela começou um pequeno negócio em sua casa.

Haar man Hugo hielp haar.

Seu marido Hugo a ajudou.

Ze noemden het bedrijf Melitta.

Eles chamaram a empresa de Melitta.

In het begin verkochten ze filters op de lokale markt.

No início, eles vendiam filtros no mercado local.

Melitta demonstreerde hoe de filters werkten.

Melitta demonstrou como os filtros funcionavam.

Mensen kochten ze meteen.

As pessoas compraram-nos imediatamente.

Het bedrijf groeide snel.

O negócio cresceu rapidamente.

Het bedrijf verhuisde van hun huiselijke keuken naar een echte fabriek.

A empresa mudou da sua cozinha doméstica para uma fábrica real.

Ze namen werknemers aan om meer filters te maken.

Eles contrataram trabalhadores para fazer mais filtros.

Melitta's uitvinding verspreidde zich door heel Duitsland.

A invenção de Melitta se espalhou por toda a Alemanha.

Daarna verspreidde het zich door heel Europa.

Depois se espalhou pela Europa.

Tegenwoordig gebruiken miljoenen mensen papieren koffiefilters.

Hoje, milhões de pessoas usam filtros de papel para café.

Ze gieten elke ochtend water over koffiedik.

Eles despejam água sobre o pó de café todas as manhãs.

Het papier vangt de koffiedrab op.

O papel retém o pó de café.

Schone koffie komt eruit.

Sai café limpo.

De meeste mensen weten niets van Melitta Bentz.

A maioria das pessoas não conhece Melitta Bentz.

Maar deze Duitse inventor veranderde hoe de wereld koffie drinkt.

Mas esta inventora alemã mudou como o mundo bebe café.

Haar eenvoudige keukenexperiment werd een wereldwijd bedrijf.

O seu simples experimento de cozinha tornou-se um negócio global.

Melitta veranderde een dagelijkse frustratie in een oplossing.

Melitta transformou uma frustração diária em uma solução.

Ze gebruikte gewone materialen op een nieuwe manier.

Ela usou materiais comuns de uma maneira nova.

Haar huishoudelijke experiment veranderde ochtendroutines overal.

Seu experimento doméstico mudou as rotinas matinais em todos os lugares.

De volgende keer dat je coffee zet, denk dan aan Melitta Bentz.

Da próxima vez que você fizer café, lembre-se de Melitta Bentz.

De keukenuitvinding van één vrouw heeft coffee voor altijd veranderd.

A invenção de cozinha de uma mulher transformou o café para sempre.