Cover of Melitta Bentz The Domestic Inventor Who Fixed Coffee

Melitta Bentz A Inventora Doméstica Que Consertou o Café

Melitta Bentz The Domestic Inventor Who Fixed Coffee

Melitta Bentz foi uma inventora doméstica que mudou para sempre como fazemos café com um filtro simples de cozinha. Sua ideia inteligente começou em sua própria casa e se espalhou dos moinhos de café para cozinhas no mundo todo.

Review
Compare with:

Melitta Bentz sentou-se à mesa da cozinha em 1908.

Melitta Bentz sat at her kitchen table in 1908.

Ela olhou para outra xícara de café amargo e turvo.

She looked at another cup of bitter, muddy coffee.

Borras de café flutuavam no líquido escuro.

Coffee grounds floated in the dark liquid.

Isso acontecia todas as manhãs em sua casa alemã.

This happened every morning in her German home.

As cafeteiras usavam filtros de metal naquela época.

Coffee makers used metal filters back then.

Os furos eram grandes demais.

The holes were too big.

O pó de café sempre passava.

Coffee grounds always got through.

O café tinha gosto amargo e arenoso.

The coffee tasted bitter and gritty.

Melitta estava cansada deste problema.

Melitta was tired of this problem.

Ela decidiu encontrar uma maneira melhor.

She decided to find a better way.

Melitta começou a experimentar na sua cozinha.

Melitta started experimenting in her kitchen.

Ela experimentou diferentes materiais como filtros.

She tried different materials as filters.

Primeiro, ela usou tecido.

First, she used cloth.

O tecido funcionou, mas era difícil de limpar.

The cloth worked but was hard to clean.

Em seguida, Melitta tentou papel mata-borrão do caderno escolar do seu filho.

Next, Melitta tried blotting paper from her son's school notebook.

Ela pegou a panela de latão do marido.

She took her husband's brass pot.

Então ela fez furos no fundo com um prego.

Then she made holes in the bottom with a nail.

Ela colocou o papel mata-borrão dentro da panela.

She put the blotting paper inside the pot.

Melitta despejou água quente sobre o pó de café.

Melitta poured hot water over the coffee grounds.

A água passou pelo papel lentamente.

The water moved through the paper slowly.

O papel reteve todo o pó de café.

The paper caught all the coffee grounds.

Café claro e suave saiu pela parte de baixo.

Clear, smooth coffee came out the bottom.

A primeira xícara tinha um sabor muito melhor.

The first cup tasted much better.

Nenhum pó ficou boiando no café.

No grounds floated in the coffee.

O sabor amargo havia desaparecido.

The bitter taste was gone.

Melitta havia resolvido o problema com materiais simples.

Melitta had solved the problem with simple materials.

Ela testou diferentes tipos de papel em seguida.

She tested different types of paper next.

O papel grosso funcionou melhor que o papel fino.

Thick paper worked better than thin paper.

Ela testou furos de tamanhos diferentes na panela.

She tried different sized holes in the pot.

Os furos médios funcionaram melhor.

Medium holes worked best.

Os furos pequenos faziam a água passar muito devagar.

Small holes made the water too slow.

Melitta também testou diferentes moinhas de café.

Melitta also tested different coffee grinds.

Grãos de café finos precisavam de papel mais grosso.

Fine coffee grounds needed thicker paper.

O café moído grosso funcionava com papel mais fino.

Coarse coffee grounds worked with thinner paper.

Ela anotou todos os seus resultados.

She wrote down all her results.

A família dela adorou o novo café.

Her family loved the new coffee.

Os vizinhos também vieram experimentar.

Neighbors came to try it too.

Todos queriam saber o seu segredo.

Everyone wanted to know her secret.

Melitta percebeu que outras pessoas tinham o mesmo problema.

Melitta realized other people had the same problem.

Em 1908, Melitta obteve uma patente para sua invenção.

In 1908, Melitta got a patent for her invention.

Ela começou um pequeno negócio em sua casa.

She started a small business from her home.

Seu marido Hugo a ajudou.

Her husband Hugo helped her.

Eles chamaram a empresa de Melitta.

They called the company Melitta.

No início, eles vendiam filtros no mercado local.

At first, they sold filters at the local market.

Melitta demonstrou como os filtros funcionavam.

Melitta demonstrated how the filters worked.

As pessoas compraram-nos imediatamente.

People bought them immediately.

O negócio cresceu rapidamente.

The business grew quickly.

A empresa mudou da sua cozinha doméstica para uma fábrica real.

The company moved from their domestic kitchen to a real factory.

Eles contrataram trabalhadores para fazer mais filtros.

They hired workers to make more filters.

A invenção de Melitta se espalhou por toda a Alemanha.

Melitta's invention spread across Germany.

Depois se espalhou pela Europa.

Then it spread across Europe.

Hoje, milhões de pessoas usam filtros de papel para café.

Today, millions of people use paper coffee filters.

Eles despejam água sobre o pó de café todas as manhãs.

They pour water over coffee grounds every morning.

O papel retém o pó de café.

The paper catches the grounds.

Sai café limpo.

Clean coffee comes out.

A maioria das pessoas não conhece Melitta Bentz.

Most people don't know about Melitta Bentz.

Mas esta inventora alemã mudou como o mundo bebe café.

But this German inventor changed how the world drinks coffee.

O seu simples experimento de cozinha tornou-se um negócio global.

Her simple kitchen experiment became a global business.

Melitta transformou uma frustração diária em uma solução.

Melitta turned a daily frustration into a solution.

Ela usou materiais comuns de uma maneira nova.

She used common materials in a new way.

Seu experimento doméstico mudou as rotinas matinais em todos os lugares.

Her domestic experiment changed morning routines everywhere.

Da próxima vez que você fizer café, lembre-se de Melitta Bentz.

The next time you make coffee, remember Melitta Bentz.

A invenção de cozinha de uma mulher transformou o café para sempre.

One woman's kitchen invention transformed coffee forever.