May-Britt Moser et les Cellules de Grille Qui Cartographient le Monde
May-Britt Moser and the Grid Cells That Map the World
May-Britt Moser a découvert les cellules de grille dans le cortex entorhinal de rats en 2005, révélant le système GPS intégré du cerveau et lui valant le prix Nobel 2014 de physiologie ou médecine.
May-Britt Moser a grandi en Norvège avec un amour pour la science et un désir de comprendre le cerveau.
May-Britt Moser grew up in Norway with a love for science and a desire to understand the brain.
Elle étudia la psychologie et les neurosciences et travailla en étroite collaboration avec son mari Edvard Moser.
She studied psychology and neuroscience, and she worked closely with her husband Edvard Moser.
Ensemble, ils voulaient comprendre comment le cerveau sait où il se trouve dans l'espace.
Together, they wanted to understand how the brain knows where it is in space.
May-Britt enregistra l'activité électrique des neurones dans les cerveaux de rats alors qu'ils exploraient des espaces ouverts.
May-Britt recorded the electrical activity of neurons in the brains of rats as they explored open arenas.
Elle plaça de minuscules électrodes dans une partie du cerveau appelée le cortex entorhinal.
She placed tiny electrodes in a part of the brain called the entorhinal cortex.
Au début, les signaux semblaient aléatoires et difficiles à comprendre.
At first, the signals seemed random and hard to understand.
Puis, en 2005, May-Britt et son équipe remarquèrent quelque chose d'extraordinaire.
Then, in 2005, May-Britt and her team noticed something extraordinary.
Certains neurones ne s'activaient que quand le rat se trouvait à des endroits précis, et ces endroits formaient un parfait motif de grille hexagonale.
Certain neurons fired only when the rat stood at specific spots, and those spots formed a perfect hexagonal grid pattern.
Le motif se répétait comme des carreaux couvrant tout l'espace exploré par le rat.
The pattern repeated like tiles covering the entire space the rat explored.
May-Britt appela ces neurones des cellules de grille.
May-Britt called these neurons grid cells.
Les cellules de grille fonctionnent comme le système de coordonnées d'un GPS, donnant au cerveau une carte précise de tout environnement.
Grid cells act like the coordinate system of a GPS, giving the brain a precise map of any environment.
C'était la première fois que des scientifiques trouvaient des cellules capables de calculer une position à l'aide d'une grille mathématique.
This was the first time scientists had found cells that could calculate position using a mathematical grid.
May-Britt comprit que tout mammifère, y compris les humains, utilise ce système pour se repérer dans le monde.
May-Britt realised that every mammal, including humans, uses this system to navigate through the world.
Sa découverte a aidé à expliquer comment le cerveau construit et met à jour une carte interne de l'espace.
Her discovery helped explain how the brain builds and updates an internal map of space.
En 2014, May-Britt Moser a reçu le prix Nobel de physiologie ou médecine avec Edvard Moser et John O'Keefe.
In 2014, May-Britt Moser received the Nobel Prize in Physiology or Medicine together with Edvard Moser and John O'Keefe.
Elle sourit en sachant qu'une simple question sur la façon dont les rats se repèrent avait mené à l'une des plus importantes découvertes sur le cerveau.
She smiled knowing that a simple question about how rats navigate had led to one of the most important discoveries about the brain.
Morale : La carte vers la grande découverte est cachée dans les questions que vous osez poser.
Moral: The map to great discovery is hidden inside the questions you dare to ask.