May-Britt Moser en de Rastercellen Die de Wereld Karteren
May-Britt Moser i Komórki Siatki Które Mapuja Swiat
May-Britt Moser ontdekte in 2005 rastercellen in de entorhinale cortex van ratten en onthulde daarmee het ingebouwde GPS-systeem van het brein, wat haar de Nobelprijs 2014 voor Fysiologie of Geneeskunde opleverde.
May-Britt Moser groeide op in Noorwegen met een liefde voor wetenschap en een verlangen om het brein te begrijpen.
May-Britt Moser dorastała w Norwegii z miłością do nauki i pragnieniem zrozumienia mózgu.
Ze studeerde psychologie en neurowetenschappen en werkte nauw samen met haar man Edvard Moser.
Studiowała psychologię i neuronauki i blisko współpracowała z mężem Edvardem Moserem.
Samen wilden ze begrijpen hoe het brein weet waar het zich in de ruimte bevindt.
Razem chcieli zrozumieć, jak mózg wie, gdzie się znajduje w przestrzeni.
May-Britt registreerde de elektrische activiteit van neuronen in de hersenen van ratten terwijl ze open ruimtes verkenden.
May-Britt rejestrowała aktywność elektryczną neuronów w mózgach szczurów podczas eksploracji otwartych przestrzeni.
Ze plaatste kleine elektroden in een deel van het brein dat de entorhinale cortex wordt genoemd.
Umieściła małe elektrody w części mózgu zwanej korą śródwęchową.
Aanvankelijk leken de signalen willekeurig en moeilijk te begrijpen.
Na początku sygnały wydawały się losowe i trudne do zrozumienia.
Toen, in 2005, merkten May-Britt en haar team iets buitengewoons op.
Potem, w 2005 roku, May-Britt i jej zespół zauważyli coś niezwykłego.
Bepaalde neuronen vuurden alleen wanneer de rat op specifieke plekken stond, en die plekken vormden een perfect hexagonaal rasterpatroon.
Pewne neurony aktywowały się tylko wtedy, gdy szczur stał w określonych miejscach, a miejsca te tworzyły idealny heksagonalny wzór siatki.
Het patroon herhaalde zich als tegels die de hele ruimte bedekten die de rat verkende.
Wzorzec powtarzał się jak kafelki pokrywające całą przestrzeń eksplorowaną przez szczura.
May-Britt noemde deze neuronen rastercellen.
May-Britt nazwała te neurony komórkami siatki.
Rastercellen werken als het coördinatenstelsel van een GPS en geven het brein een precieze kaart van elke omgeving.
Komórki siatki działają jak układ współrzędnych GPS, dając mózgowi precyzyjną mapę dowolnego środowiska.
Dit was de eerste keer dat wetenschappers cellen hadden gevonden die positie konden berekenen met behulp van een wiskundig raster.
To był pierwszy raz, gdy naukowcy znaleźli komórki zdolne do obliczania pozycji za pomocą matematycznej siatki.
May-Britt besefte dat elk zoogdier, inclusief mensen, dit systeem gebruikt om door de wereld te navigeren.
May-Britt zdała sobie sprawę, że każdy ssak, w tym ludzie, używa tego systemu do nawigowania po świecie.
Haar ontdekking hielp verklaren hoe het brein een interne kaart van de ruimte opbouwt en bijwerkt.
Jej odkrycie pomogło wyjaśnić, jak mózg buduje i aktualizuje wewnętrzną mapę przestrzeni.
In 2014 ontving May-Britt Moser de Nobelprijs voor Fysiologie of Geneeskunde samen met Edvard Moser en John O'Keefe.
W 2014 roku May-Britt Moser otrzymała Nagrodę Nobla z fizjologii lub medycyny razem z Edvardem Moserem i Johnem O'Keefe'em.
Ze glimlachte in de wetenschap dat een eenvoudige vraag over hoe ratten navigeren had geleid tot een van de belangrijkste ontdekkingen over het brein.
Uśmiechnęła się wiedząc, że proste pytanie o to, jak szczury się nawigują, doprowadziło do jednego z najważniejszych odkryć dotyczących mózgu.
Moraal: De kaart naar grote ontdekkingen is verborgen in de vragen die je durft te stellen.
Morał: Mapa do wielkich odkryć jest ukryta w pytaniach, które odważasz się zadać.