Cover of May-Britt Moser and the Grid Cells That Map the World

May-Britt Moser e le Cellule della Griglia Che Mappano il Mondo

May-Britt Moser and the Grid Cells That Map the World

May-Britt Moser scoprì le cellule della griglia nella corteccia entorinale dei ratti nel 2005, rivelando il sistema GPS integrato nel cervello e guadagnandosi il Premio Nobel 2014 per la Fisiologia o la Medicina.

Review
Compare with:

May-Britt Moser è cresciuta in Norvegia con un amore per la scienza e il desiderio di capire il cervello.

May-Britt Moser grew up in Norway with a love for science and a desire to understand the brain.

Studiò psicologia e neuroscienze e lavorò a stretto contatto con suo marito Edvard Moser.

She studied psychology and neuroscience, and she worked closely with her husband Edvard Moser.

Insieme volevano capire come il cervello sa dove si trova nello spazio.

Together, they wanted to understand how the brain knows where it is in space.

May-Britt registrava l'attività elettrica dei neuroni nei cervelli di ratti mentre esploravano arene aperte.

May-Britt recorded the electrical activity of neurons in the brains of rats as they explored open arenas.

Posizionò piccoli elettrodi in una parte del cervello chiamata corteccia entorinale.

She placed tiny electrodes in a part of the brain called the entorhinal cortex.

All'inizio, i segnali sembravano casuali e difficili da capire.

At first, the signals seemed random and hard to understand.

Poi, nel 2005, May-Britt e il suo team notarono qualcosa di straordinario.

Then, in 2005, May-Britt and her team noticed something extraordinary.

Alcuni neuroni si attivavano solo quando il ratto si trovava in punti specifici, e quei punti formavano un perfetto pattern di griglia esagonale.

Certain neurons fired only when the rat stood at specific spots, and those spots formed a perfect hexagonal grid pattern.

Il pattern si ripeteva come piastrelle che coprivano l'intero spazio esplorato dal ratto.

The pattern repeated like tiles covering the entire space the rat explored.

May-Britt chiamò questi neuroni cellule della griglia.

May-Britt called these neurons grid cells.

Le cellule della griglia funzionano come il sistema di coordinate di un GPS, fornendo al cervello una mappa precisa di qualsiasi ambiente.

Grid cells act like the coordinate system of a GPS, giving the brain a precise map of any environment.

Era la prima volta che gli scienziati trovavano cellule in grado di calcolare la posizione usando una griglia matematica.

This was the first time scientists had found cells that could calculate position using a mathematical grid.

May-Britt capì che ogni mammifero, compresi gli esseri umani, usa questo sistema per orientarsi nel mondo.

May-Britt realised that every mammal, including humans, uses this system to navigate through the world.

La sua scoperta ha aiutato a spiegare come il cervello costruisce e aggiorna una mappa interna dello spazio.

Her discovery helped explain how the brain builds and updates an internal map of space.

Nel 2014, May-Britt Moser ricevette il Premio Nobel per la Fisiologia o la Medicina insieme a Edvard Moser e John O'Keefe.

In 2014, May-Britt Moser received the Nobel Prize in Physiology or Medicine together with Edvard Moser and John O'Keefe.

Sorrise sapendo che una semplice domanda su come i ratti si orientano aveva portato a una delle scoperte più importanti sul cervello.

She smiled knowing that a simple question about how rats navigate had led to one of the most important discoveries about the brain.

Morale: La mappa verso la grande scoperta è nascosta nelle domande che hai il coraggio di fare.

Moral: The map to great discovery is hidden inside the questions you dare to ask.