Cover of May-Britt Moser and the Grid Cells That Map the World

May-Britt Moser and the Grid Cells That Map the World

May-Britt Moser i Komórki Siatki Które Mapuja Swiat

May-Britt Moser discovered grid cells in the entorhinal cortex of rats in 2005, revealing the brain's built-in GPS system and earning her the 2014 Nobel Prize in Physiology or Medicine.

Review
Compare with:

May-Britt Moser grew up in Norway with a love for science and a desire to understand the brain.

May-Britt Moser dorastała w Norwegii z miłością do nauki i pragnieniem zrozumienia mózgu.

She studied psychology and neuroscience, and she worked closely with her husband Edvard Moser.

Studiowała psychologię i neuronauki i blisko współpracowała z mężem Edvardem Moserem.

Together, they wanted to understand how the brain knows where it is in space.

Razem chcieli zrozumieć, jak mózg wie, gdzie się znajduje w przestrzeni.

May-Britt recorded the electrical activity of neurons in the brains of rats as they explored open arenas.

May-Britt rejestrowała aktywność elektryczną neuronów w mózgach szczurów podczas eksploracji otwartych przestrzeni.

She placed tiny electrodes in a part of the brain called the entorhinal cortex.

Umieściła małe elektrody w części mózgu zwanej korą śródwęchową.

At first, the signals seemed random and hard to understand.

Na początku sygnały wydawały się losowe i trudne do zrozumienia.

Then, in 2005, May-Britt and her team noticed something extraordinary.

Potem, w 2005 roku, May-Britt i jej zespół zauważyli coś niezwykłego.

Certain neurons fired only when the rat stood at specific spots, and those spots formed a perfect hexagonal grid pattern.

Pewne neurony aktywowały się tylko wtedy, gdy szczur stał w określonych miejscach, a miejsca te tworzyły idealny heksagonalny wzór siatki.

The pattern repeated like tiles covering the entire space the rat explored.

Wzorzec powtarzał się jak kafelki pokrywające całą przestrzeń eksplorowaną przez szczura.

May-Britt called these neurons grid cells.

May-Britt nazwała te neurony komórkami siatki.

Grid cells act like the coordinate system of a GPS, giving the brain a precise map of any environment.

Komórki siatki działają jak układ współrzędnych GPS, dając mózgowi precyzyjną mapę dowolnego środowiska.

This was the first time scientists had found cells that could calculate position using a mathematical grid.

To był pierwszy raz, gdy naukowcy znaleźli komórki zdolne do obliczania pozycji za pomocą matematycznej siatki.

May-Britt realised that every mammal, including humans, uses this system to navigate through the world.

May-Britt zdała sobie sprawę, że każdy ssak, w tym ludzie, używa tego systemu do nawigowania po świecie.

Her discovery helped explain how the brain builds and updates an internal map of space.

Jej odkrycie pomogło wyjaśnić, jak mózg buduje i aktualizuje wewnętrzną mapę przestrzeni.

In 2014, May-Britt Moser received the Nobel Prize in Physiology or Medicine together with Edvard Moser and John O'Keefe.

W 2014 roku May-Britt Moser otrzymała Nagrodę Nobla z fizjologii lub medycyny razem z Edvardem Moserem i Johnem O'Keefe'em.

She smiled knowing that a simple question about how rats navigate had led to one of the most important discoveries about the brain.

Uśmiechnęła się wiedząc, że proste pytanie o to, jak szczury się nawigują, doprowadziło do jednego z najważniejszych odkryć dotyczących mózgu.

Moral: The map to great discovery is hidden inside the questions you dare to ask.

Morał: Mapa do wielkich odkryć jest ukryta w pytaniach, które odważasz się zadać.