Mata do Sortowania Ziarna
De Graansorteermat
Tkana mata z fakturowaną powierzchnią staje się precyzyjnym narzędziem do sortowania ziarna, usuwania kamieni, owadów i złych nasion przez przechylanie, potrząsanie i oględziny.
Kobieta rozkłada tkaną matę na ziemi.
Een vrouw spreidt een geweven mat op de grond.
Wysypuje na nią stos ziarna.
Ze giet een stapel graan erop.
Ziarno jest pomieszane z małymi kamieniami, połamanymi łuskami, martwymi owadami i złymi nasionami.
Het graan is gemengd met kleine steentjes, gebroken kaf, dode insecten en slechte zaden.
Zanim ziarno można przechować, to wszystko musi zostać usunięte.
Voordat het graan opgeslagen kan worden, moeten al deze dingen eruit.
Zaczyna sortować.
Ze begint te sorteren.
Jej ręce poruszają się po macie w płynnych, kolistych ruchach.
Haar handen bewegen over de mat in vloeiende, cirkelvormige bewegingen.
Przechyla matę lekko na jedną stronę.
Ze kantelt de mat licht naar één kant.
Cięższe kamienie toczą się do krawędzi.
De zwaardere stenen rollen naar de rand.
Wyciąga je jedną ręką, podczas gdy druga utrzymuje ziarno w ruchu.
Ze pikt ze eruit met één hand terwijl de andere het graan in beweging houdt.
Mata to nie zwykły kawałek tkaniny.
De mat is geen eenvoudig stuk stof.
Ma szorstką, fakturowaną powierzchnię z ciasno plecionych pasków palmowych.
Het heeft een ruw, gestructureerd oppervlak gemaakt van strak geweven palmstroken.
Faktura łapie drobne zanieczyszczenia, które gładkie powierzchnie by przeoczyły.
De textuur vangt klein vuil op dat gladde oppervlakken zouden missen.
Kurz i drobne łuski przyklejają się do włókien, podczas gdy czyste ziarno przesuwa się obok.
Stof en kleine kaf kleven aan de vezels terwijl het schone graan er voorbij glijdt.
Potrząsa matą szybkim, ostrym ruchem.
Ze schudt de mat met een snelle, scherpe beweging.
Lżejsze elementy, połamane łupiny i suche skrzydła owadów, unoszą się i odlatują z wiatrem.
De lichtere stukjes, gebroken schelpen en gedroogde insectenvleugels, vliegen op en waaien weg in de bries.
Cięższe dobre ziarno zostaje na macie.
Het zwaardere goede graan blijft op de mat.
To ręczne wianie, z grawitacją i wiatrem jako narzędziami.
Dit is handmatig wannen, met zwaartekracht en wind als gereedschap.
Następnie przechyla matę w drugą stronę.
Vervolgens kantelt ze de mat de andere kant op.
Kilka złych nasion toczy się na niższą stronę.
Een paar slechte zaden rollen naar de lage kant.
Są ciemniejsze i jaśniejsze od dobrych.
Ze zijn donkerder en lichter dan de goede.
Rozpoznaje je po kolorze i usuwa.
Ze herkent ze aan kleur en verwijdert ze.
Jej oczy pracują tak szybko jak ręce.
Haar ogen werken net zo snel als haar handen.
Cały proces trwa około dwudziestu minut dla dużej sterty ziarna.
Het hele proces duurt ongeveer twintig minuten voor een grote stapel graan.
Na koniec ziarno jest czyste, suche i gotowe do przechowania.
Aan het einde is het graan schoon, droog en klaar voor opslag.
Żaden kamień nie skruszy zęba.
Geen stenen zullen een tand breken.
Żaden owad nie zepsuje zapasów.
Geen insecten zullen de voorraad bederven.
Żadne złe nasiona nie rozprzestrzenią gnicia.
Geen slechte zaden zullen rot verspreiden.
Sama mata jest zaprojektowana do tego zadania.
De mat zelf is ontworpen voor deze taak.
Splot jest wystarczająco ciasny, by zatrzymać małe ziarna, ale wystarczająco luźny, by drobny pył przesypał się.
Het weefsel is strak genoeg om kleine korrels vast te houden maar los genoeg om fijn stof erdoor te laten vallen.
Rozmiar jest odpowiedni, by jedna osoba mogła sama nim zarządzać.
De grootte is geschikt voor één persoon om alleen te beheren.
Krawędzie są lekko podniesione, by ziarno się nie wysypało.
De randen zijn licht opgehoogd om te voorkomen dat graan morst.
Różne wioski używają różnych wzorów mat.
Verschillende dorpen gebruiken verschillende matontwerpen.
W niektórych miejscach splot jest grubszy dla większych ziaren, jak kukurydza.
Op sommige plaatsen is het weefsel grover voor grotere granen zoals maïs.
W innych jest drobniejszy dla małych nasion, jak proso.
In andere is het fijner voor kleine zaden zoals gierst.
Wzór dopasowany jest do lokalnej uprawy.
Het ontwerp past bij het lokale gewas.
Kobiety, które robią te maty, rozumieją fakturę, przepływ powietrza i zachowanie ziarna.
De vrouwen die deze matten maken begrijpen textuur, luchtstroom en graangedrag.
Wiedzą, który wzór splotu najlepiej pasuje do którego nasienia.
Ze weten welk weefpatroon het beste werkt voor welk zaad.
Dostosowują ciasność w zależności od pory roku i stanu plonów.
Ze passen de strakheid aan op basis van het seizoen en de staat van de oogst.
Sortowanie to nie proste zadanie.
Sorteren is geen eenvoudige taak.
To proces techniczny, który wymaga wiedzy o rozmiarze, wadze, kolorze i fakturze.
Het is een technisch proces dat kennis vereist van grootte, gewicht, kleur en textuur.
Mata to narzędzie, które czyni ten proces szybkim i niezawodnym.
De mat is het gereedschap dat dit proces snel en betrouwbaar maakt.
Bez sortowania przechowywane ziarno psuje się szybciej.
Zonder sorteren bederft opgeslagen graan sneller.
Kamienie uszkadzają narzędzia do mielenia.
Stenen beschadigen maalgereedschap.
Złe nasiona rozprzestrzeniają choroby na resztę.
Slechte zaden verspreiden ziekte naar de rest.
Mata chroni zapasy żywności.
De mat beschermt de voedselvoorraad.
Mata do sortowania ziarna to precyzyjne narzędzie udające prosty przedmiot domowy.
De graansorteermat is een precisie-instrument vermomd als een eenvoudig huishoudelijk voorwerp.
Sortowanie to proces techniczny, a narzędzia do niego zaprojektowane niosą pokolenia wiedzy o fakturze, rozmiarze i jakości.
Sorteren is een technisch proces en de gereedschappen die ervoor ontworpen zijn dragen generaties van kennis over textuur, grootte en kwaliteit.