Marzycielka Nieba, Która Rysowała Drogi do Gwiazd
A Sonhadora do Céu Que Traçou Caminhos até as Estrelas
Dziewczynka Cherokee, która dorasta licząc gwiazdy, staje się tajną inżynierką rysującą trasy na Księżyc i dalej—a gdy tajemnice zostają ujawnione, wraca do domu, by powiedzieć dzieciom, że niebo należy też do nich.
W rodzinie Cherokee, która ceniła naukę ponad wszystko, dziewczynka o imieniu Mira dorastała, licząc gwiazdy z ganku.
Numa família Cherokee que valorizava o aprendizado acima de tudo, uma menina chamada Mira cresceu contando as estrelas da sua varanda.
Jej starsi mówili, że wiedza jest najmocniejszym lekarstwem, a Mira im wierzyła.
Seus mais velhos diziam que o conhecimento era o remédio mais forte, e Mira acreditava neles.
Została nauczycielką, potem studiowała matematykę, aż zdobyła miejsce w tajnym warsztacie, gdzie najlepsi inżynierowie w kraju pracowali nad maszynami latającymi.
Tornou-se professora, depois estudou matemática até conquistar um lugar num laboratório secreto onde os maiores engenheiros do país trabalhavam em máquinas voadoras.
Warsztat był tak tajny, że nie mogła nikomu powiedzieć, co tam robiła.
O laboratório era tão secreto que ela não podia contar a ninguém o que fazia lá.
Mira pracowała po cichu, obliczając trasy dla maszyn, które mogły opuścić Ziemię i podróżować do innych światów.
Mira trabalhava em silêncio, calculando rotas para máquinas que podiam deixar a Terra e viajar para outros mundos.
Rysowała trasy, jakie mógłby obrać statek, by okrążyć Księżyc, minąć Marsa i żeglować między planetami.
Ela traçou as rotas que uma nave poderia tomar para circundar a lua, passar por Marte e navegar entre planetas.
Przez dekady jej imię nie pojawiało się nigdzie, bo praca była tajna.
Por décadas seu nome não apareceu em lugar nenhum, porque o trabalho era secreto.
Gdy w końcu się zestarzała i tajemnice zostały ujawnione, Mira zaczęła mówić.
Quando finalmente envelheceu e os segredos foram levantados, Mira começou a falar.
Odwiedzała szkoły na ziemiach Czirokezów i mówiła dzieciom, co jest możliwe.
Ela visitou escolas em terras Cherokee e contou às crianças o que era possível.
Z dumą nosiła tradycyjny strój, stojąc przed salami pełnymi młodych inżynierów.
Ela usava seu vestido tradicional com orgulho enquanto ficava diante de salas cheias de jovens engenheiros.
Chciała, żeby wiedzieli, że niebo nie ma ścian—dla nikogo.
Ela queria que soubessem que o céu não tinha paredes—para ninguém.
Mira zawsze wiedziała, że marzenia podróżują najdalej, gdy niosą ze sobą swoje korzenie.
Mira sempre soube que os sonhos viajam mais longe quando carregam suas raízes consigo.
Morał: Twoje dziedzictwo i twoja ambicja nie są przeciwieństwami—to skrzydła.
Moral: Sua herança e sua ambição não são opostos—são asas.