Mary Andersons Winter-Erfindung verändert jedes Auto
A Invenção de Inverno de Mary Anderson Muda Todos os Carros
Mary Anderson sah ein Problem auf einer verschneiten Winterstraße, als Fahrer nicht durch ihre Windschutzscheibe sehen konnten. Ihre einfache Scheibenwischer-Erfindung erhielt ein Patent und veränderte jedes Auto für immer.
Mary Anderson reiste 1902 nach New York City.
Mary Anderson viajou para a cidade de Nova York em 1902.
Es war ein kalter Wintertag.
Era um dia frio de inverno.
Der Schnee fiel schwer auf die Straßen.
A neve caía forte nas ruas.
Mary fuhr mit der Straßenbahn durch die verschneite Stadt.
Mary viajou de bonde pela cidade nevada.
Sie beobachtete, wie der Fahrer mit dem Wetter kämpfte.
Ela observou o motorista lutando contra o tempo.
Schnee bedeckte die Frontscheibe der Straßenbahn vollständig.
A neve cobriu completamente a janela da frente do bonde.
Der Fahrer konnte die Straße vor sich nicht sehen.
O motorista não conseguia ver a estrada à frente.
Er musste sich aus seinem Fenster lehnen.
Ele teve que se inclinar para fora da janela.
Kalter Wind und Schnee trafen sein Gesicht.
Vento frio e neve atingiram seu rosto.
Das passierte immer wieder während der Fahrt.
Isso aconteceu repetidas vezes durante a viagem.
Mary Anderson sah dieses Problem klar.
Mary Anderson viu este problema claramente.
Der Fahrer war kalt und fühlte sich unwohl.
O motorista estava com frio e desconfortável.
Die Passagiere waren nicht sicher.
Os passageiros não estavam seguros.
Die Straßenbahn bewegte sich langsam durch den Verkehr.
O bonde se movia lentamente pelo trânsito.
Andere Fahrer hatten an diesem Wintertag das gleiche Problem.
Outros motoristas tiveram o mesmo problema naquele dia de inverno.
Sie alle lehnten sich aus ihren Fenstern heraus.
Todos eles se debruçaram para fora de suas janelas.
Sie wischten den Schnee mit ihren Händen von ihren Windschutzscheiben.
Eles limparam a neve dos para-brisas com as mãos.
Das war gefährlich für alle auf der Straße.
Isso era perigoso para todos na estrada.
Mary Anderson war eine Erfinderin.
Mary Anderson era uma inventora.
Sie dachte sorgfältig über dieses Problem nach.
Ela pensou cuidadosamente sobre esse problema.
Es muss einen besseren Weg geben, Windschutzscheiben zu reinigen.
Deve haver uma maneira melhor de limpar para-brisas.
Mary kehrte nach ihrer Reise nach Alabama zurück.
Mary retornou para casa no Alabama após sua viagem.
Sie begann sofort an ihrer Erfindung zu arbeiten.
Ela começou a trabalhar em sua invention imediatamente.
Sie zeichnete Bilder ihrer Idee auf Papier.
Ela desenhou imagens da sua ideia no papel.
Mary entwarf eine spezielle Klinge für Autowindschutzscheiben.
Mary projetou uma lâmina especial para para-brisas de carros.
Die Klinge würde sich hin und her über das Glas bewegen.
A lâmina se moveria de um lado para o outro através do vidro.
Ein Hebel im Auto würde die Klinge steuern.
Uma alavanca dentro do carro controlaria a lâmina.
Die Fahrer konnten warm in ihren Autos bleiben.
Os motoristas poderiam ficar aquecidos dentro dos seus carros.
Sie konnten ihre Windschutzscheiben reinigen, ohne anzuhalten.
Eles podiam limpar seus para-brisas sem parar.
Die Straßen wären sicherer für alle Reisenden.
As estradas seriam mais seguras para todos os viajantes.
Mary Anderson baute ihre Scheibenwischer-Erfindung im Jahr 1903.
Mary construiu sua invenção do limpador de para-brisa em 1903.
Sie beantragte noch im selben Jahr ein Patent.
Ela solicitou uma patente no mesmo ano.
Das United States Patent Office genehmigte ihren Antrag.
O Escritório de Patentes dos Estados Unidos aprovou sua solicitação.
Mary versuchte, ihren Scheibenwischer an Autofirmen zu verkaufen.
Mary tentou vender seu limpador de para-brisa para empresas automobilísticas.
Die Unternehmen waren nicht an ihrer Erfindung interessiert.
As empresas não se interessaram pela invenção dela.
Sie sagten, Fahrer bräuchten keine Scheibenwischer.
Eles disseram que os motoristas não precisavam de limpadores de para-brisa.
Die Autofirmen machten einen großen Fehler.
As empresas automobilísticas cometeram um grande erro.
Sie dachten, Mary's Erfindung wäre unnötig.
Eles acharam que a invenção da Mary era desnecessária.
Sie konnten die Zukunft der Automobile nicht sehen.
Eles não conseguiam ver o futuro dos automóveis.
Mary Anderson erhielt ihr Patent im November 1903.
Mary Anderson recebeu sua patente em novembro de 1903.
Sie war die erste Person, die einen praktischen Scheibenwischer erfand.
Ela foi a primeira pessoa a inventar um limpador de para-brisa prático.
Ihre Patentnummer war 743.801.
O número da sua patente era 743.801.
Die Jahre vergingen langsam.
Os anos passaram lentamente.
Mehr Menschen kauften Autos für die tägliche Fortbewegung.
Mais pessoas compraram carros para viagens diárias.
Das Fahren im Winter wurde zu einem häufigen Problem für viele Familien.
Dirigir no inverno tornou-se um problema comum para muitas famílias.
Autofirmen verstanden schließlich Mary Andersons Erfindung.
As empresas automobilísticas finalmente compreenderam a invenção de Mary.
Sie begannen, windshield wiper auf alle neuen Autos zu montieren.
Eles começaram a colocar limpadores de para-brisa em todos os carros novos.
Jedes Auto benötigte diese wichtige Sicherheitsausrüstung.
Todos os carros precisavam deste importante equipamento de segurança.
Heute hat jedes Auto Scheibenwischer.
Hoje, todo carro tem limpadores de para-brisa.
Fahrer benutzen sie bei Regen und Schnee.
Os motoristas os usam na chuva e na neve.
Die Wiper bewegen sich hin und her über die Windshield.
Os limpadores se movem para frente e para trás pelo para-brisa.
Mary Anderson löste ein Problem, das alle akzeptiert hatten.
Mary Anderson resolveu um problema que todos tinham aceito.
Sie machte Winterstraßen für Millionen von Fahrern sicherer.
Ela tornou as estradas de inverno mais seguras para milhões de motoristas.
Ihre einfache Erfindung rettete viele Leben.
Sua invenção simples salvou muitas vidas.
Das nächste Mal, wenn Sie Scheibenwischer benutzen, denken Sie an Mary Anderson.
Da próxima vez que você usar os limpadores de para-brisa, lembre-se de Mary Anderson.
Die Idee einer Frau veränderte, wie wir sicher reisen.
A ideia de uma mulher mudou como viajamos com segurança.
Manchmal scheinen die besten Erfindungen offensichtlich, nachdem jemand sie geschaffen hat.
Às vezes as melhores invenções parecem óbvias depois que alguém as cria.