Cover of Mary Anderson Invents the Windshield Wiper

Mary Anderson wynajduje wycieraczki do szyby czołowej

Mary Anderson erfindet den Scheibenwischer

Mary Anderson obserwowała kierowców, którzy mieli problemy z widzeniem przez zaśnieżone szyby przednie na zimowej drodze i wiedziała, że musi coś wynaleźć. Jej prosty pomysł na wycieraczki stał się patentem, który na zawsze zmienił sposób, w jaki jeździmy.

Review
Compare with:

Mary Anderson mieszkała w Alabamie na początku XX wieku.

Mary Anderson lebte in den frühen 1900er Jahren in Alabama.

Była mądrą kobietą, która wszędzie dostrzegała problemy.

Sie war eine kluge Frau, die überall Probleme bemerkte.

W 1902 roku Mary pojechała do Nowego Jorku.

1902 unternahm Mary eine Reise nach New York City.

Zima przyszła wcześnie tego roku.

Der Winter kam in jenem Jahr früh.

Śnieg padał obficie na ulicach.

Der Schnee fiel schwer auf die Straßen.

Mary jechała tramwajem przez zaśnieżone drogi.

Mary fuhr mit der Straßenbahn durch die verschneiten Straßen.

Tramwaj miał duże szklane okna z przodu.

Die Straßenbahn hatte große Glasfenster vorne.

Te okna nazywano przednią szybą.

Diese Fenster wurden Windschutzscheiben genannt.

Śnieg szybko przywierał do windshield.

Der Schnee klebte schnell an der Windschutzscheibe.

Kierowca nie mógł widzieć drogi przed sobą.

Der Fahrer konnte die Straße vor sich nicht sehen.

To było bardzo niebezpieczne dla wszystkich w tramwaju.

Das war sehr gefährlich für alle in der Straßenbahn.

Kierowca musiał zatrzymywać tramwaj wiele razy.

Der Fahrer musste die Straßenbahn viele Male anhalten.

Otworzył drzwi i wyszedł na zewnątrz.

Er öffnete seine Tür und stieg aus.

Zimne zimowe powietrze mocno uderzyło go w twarz.

Die kalte Winterluft schlug ihm hart ins Gesicht.

Używał rąk, żeby zetrzeć śnieg z przedniej szyby.

Er benutzte seine Hände, um den Schnee von der Windschutzscheibe zu wischen.

Potem wsiadł z powrotem do ciepłego tramwaju.

Dann kletterte er zurück in die warme Straßenbahn.

To zdarzało się w kółko podczas podróży.

Das passierte während der Fahrt immer wieder.

Mary obserwowała, jak kierowca zmarznął i zmókł.

Mary beobachtete, wie der Fahrer kalt und nass wurde.

Uważała, że to był okropny problem.

Sie dachte, das sei ein schreckliches Problem.

Musiał istnieć lepszy sposób na czyszczenie przedniej szyby.

Es musste einen besseren Weg geben, Windschutzscheiben zu reinigen.

Mary była dobra w rozwiązywaniu problemów.

Mary war gut darin, Probleme zu lösen.

Od razu zaczęła myśleć o przedniej szybie.

Sie fing sofort an, über die Windschutzscheibe nachzudenken.

Co jeśli kierowca mógłby ją czyścić z wnętrza?

Was wäre, wenn der Fahrer sie von innen reinigen könnte?

A co gdyby nigdy nie musiał wychodzić na zewnątrz?

Was wäre, wenn er nie nach draußen müsste?

Mary wyjęła papier i ołówek.

Mary nahm Papier und Bleistift heraus.

Narysowała obrazki przedstawiające swój pomysł.

Sie zeichnete Bilder von ihrer Idee.

Jej wynalazek miał długie gumowe ostrze.

Ihre Erfindung hatte eine lange Gummiklinge.

Ostrze mogło poruszać się po przedniej szybie.

Die Klinge konnte sich über die Windschutzscheibe bewegen.

Metalowe ramię utrzymywało ostrze na miejscu.

Ein Metallarm hielt die Klinge an ihrem Platz.

Kierowca mógł kontrolować wszystko ze swojego miejsca.

Der Fahrer konnte alles von seinem Sitz aus steuern.

Pociągnąłby dźwignię wewnątrz tramwaju.

Er würde einen Hebel im Inneren der Straßenbahn ziehen.

Dźwignia wprawiała ostrze w ruch.

Der Hebel würde die Klinge bewegen.

Ostrze odpychałoby śnieg i deszcz.

Die Klinge würde Schnee und Regen wegdrücken.

Przednia szyba znów stałaby się przejrzysta.

Die Windschutzscheibe würde wieder klar werden.

Mary nazwała swój wynalazek wycieraczką do szyby przedniej.

Mary nannte ihre Erfindung einen Scheibenwischer.

Ciężko pracowała, aby udoskonalić projekt.

Sie arbeitete hart daran, das Design zu perfektionieren.

W 1903 roku Mary otrzymała patent na swój wynalazek.

Im Jahr 1903 erhielt Mary ein Patent für ihre Erfindung.

Patent oznaczał, że pomysł należał do niej.

Ein Patent bedeutete, dass die Idee ihr gehörte.

Mary próbowała sprzedać swoją wycieraczkę do szyb firmom samochodowym.

Mary Anderson versuchte, ihren Scheibenwischer an Autofirmen zu verkaufen.

Ale firmy odmówiły.

Aber die Unternehmen sagten nein.

Uważali, że invention nie jest potrzebne.

Sie dachten, die Erfindung sei nicht notwendig.

Mówili, że kierowcy nie potrzebują wycieraczek do szyby przedniej.

Sie sagten, Fahrer bräuchten keine Scheibenwischer.

Mary poczuła się rozczarowana.

Mary war enttäuscht.

Nie mogła zrozumieć ich odpowiedzi.

Sie konnte ihre Antwort nicht verstehen.

Jej wynalazek znacznie zwiększy bezpieczeństwo na zimowych drogach.

Ihre Erfindung würde die Winterstraßen viel sicherer machen.

Ale nikt nie chciał tego kupić.

Aber niemand wollte es kaufen.

Lata mijały powoli.

Die Jahre vergingen langsam.

Coraz więcej ludzi zaczęło kupować samochody.

Mehr Menschen begannen, Autos zu kaufen.

Samochody stały się szybsze i bardziej powszechne.

Autos wurden schneller und häufiger.

Jazda w śniegu i deszczu stała się bardziej niebezpieczna.

Das Fahren bei Schnee und Regen wurde gefährlicher.

W końcu firmy samochodowe zrozumiały, że Mary miała rację.

Schließlich erkannten die Autofirmen, dass Mary recht hatte.

Zaczęli montować wycieraczki w każdym samochodzie.

Sie begannen, windshield wiper in jedes Auto einzubauen.

Do 1916 roku większość nowych samochodów miała wycieraczki.

Bis 1916 hatten die meisten neuen Autos Wiper.

Wynalazek Mary stał się standardowym wyposażeniem.

Mary Andersons Erfindung wurde zur Standardausstattung.

Dzisiaj każdy samochód ma wycieraczki szyby przedniej.

Heute hat jedes Auto Scheibenwischer.

Ludzie używają ich nie zastanawiając się nad tym.

Die Leute benutzen sie, ohne darüber nachzudenken.

Kiedy pada deszcz, kierowcy po prostu je włączają.

Wenn es regnet, schalten Fahrer sie einfach an.

Wycieraczki poruszają się tam i z powrotem po przedniej szybie.

Die Wiper bewegen sich hin und her über die Windshield.

Mary Anderson rozwiązała problem, który wszystkim innym wydawał się normalny.

Mary Anderson löste ein Problem, das allen anderen normal erschien.

Jej wynalazek ratuje życie codziennie na zimowych drogach.

Ihre Erfindung rettet jeden Tag Leben auf winterlichen Straßen.