Cover of Mary Anderson Invents the Windshield Wiper

Mary Anderson vindt de ruitenwisser uit

Mary Anderson invente l'essuie-glace

Mary Anderson zag hoe bestuurders moeite hadden om door besneeuwde voorruiten te kijken op een winter weg en wist dat ze iets moest uitvinden. Haar eenvoudige wisser idee zou een patent worden dat voor altijd veranderde hoe we rijden.

Review
Compare with:

Mary Anderson woonde in Alabama in de vroege jaren 1900.

Mary Anderson vivait en Alabama au début des années 1900.

Ze was een slimme vrouw die overal problemen opmerkte.

C'était une femme intelligente qui remarquait des problèmes partout.

In 1902 maakte Mary een reis naar New York City.

En 1902, Mary a fait un voyage à New York.

Die winter kwam dat jaar vroeg.

L'hiver arriva tôt cette année-là.

De sneeuw viel zwaar op de straten.

La neige tombait abondamment dans les rues.

Mary reed in een tram door de besneeuwde wegen.

Mary voyageait en tramway à travers les routes enneigées.

De tram had grote glazen ramen aan de voorkant.

Le tramway avait de grandes fenêtres en verre à l'avant.

Deze ramen werden windshields genoemd.

Ces fenêtres étaient appelées pare-brise.

De sneeuw plakte snel vast aan de windshield.

La neige s'est collée rapidement au windshield.

De bestuurder kon de weg voor zich niet zien.

Le conducteur ne pouvait pas voir la route devant lui.

Dit was zeer gevaarlijk voor iedereen in de tram.

C'était très dangereux pour tous les passagers du tramway.

De bestuurder moest de tram vele keren stoppen.

Le conducteur devait arrêter le tramway de nombreuses fois.

Hij opende zijn deur en stapte naar buiten.

Il ouvrit sa portière et descendit.

De koude winterlucht sloeg hard tegen zijn gezicht.

L'air froid de l'hiver lui frappa le visage avec force.

Hij gebruikte zijn handen om de sneeuw van de voorruit te vegen.

Il utilisa ses mains pour essuyer la neige du pare-brise.

Toen klom hij terug naar binnen in de warme tram.

Puis il remonta dans le tramway chauffé.

Dit gebeurde keer op keer tijdens de reis.

Cela se répéta encore et encore pendant le trajet.

Mary keek toe hoe de bestuurder koud en nat werd.

Mary regardait le conducteur avoir froid et se mouiller.

Ze vond dit een verschrikkelijk probleem.

Elle pensait que c'était un problème terrible.

Er moest een betere manier zijn om voorruiten schoon te maken.

Il devait y avoir une meilleure façon de nettoyer les pare-brise.

Mary was goed in het oplossen van problemen.

Mary était douée pour résoudre les problèmes.

Ze begon meteen na te denken over de windshield.

Elle a immédiatement commencé à réfléchir au pare-brise.

Wat als de bestuurder het van binnenuit zou kunnen schoonmaken?

Et si le conducteur pouvait le nettoyer de l'intérieur ?

Wat als hij nooit naar buiten hoefde te gaan?

Et s'il n'avait jamais besoin de sortir dehors ?

Mary pakte papier en potlood.

Mary sortit du papier et un crayon.

Ze tekende plaatjes van haar idee.

Elle dessina des images de son idée.

Haar invention had een lange rubberen blade.

Son invention avait une longue lame en caoutchouc.

De blade kon over de windshield bewegen.

La lame pouvait se déplacer sur le pare-brise.

Een metalen arm hield de blade op zijn plaats.

Un bras métallique maintenait la lame en place.

De bestuurder kon alles vanuit zijn stoel bedienen.

Le conducteur pouvait tout contrôler depuis son siège.

Hij zou een hendel in de tram overhalen.

Il tirait un levier à l'intérieur du tramway.

De hendel zou het mes laten bewegen.

Le levier ferait bouger la lame.

Het blad zou sneeuw en regen wegduwen.

La lame repousserait la neige et la pluie.

De voorruit zou weer helder worden.

Le pare-brise redeviendrait clair.

Mary noemde haar uitvinding een ruitenwisser.

Mary a appelé son invention un essuie-glace.

Ze werkte hard om het ontwerp perfect te maken.

Elle a travaillé dur pour perfectionner le design.

In 1903 kreeg Mary een patent voor haar invention.

En 1903, Mary a obtenu un brevet pour son invention.

Een patent betekende dat het idee van haar was.

Un brevet signifiait que l'idée lui appartenait.

Mary probeerde haar ruitenwisser te verkopen aan autobedrijven.

Mary essaya de vendre son essuie-glace aux constructeurs automobiles.

Maar de bedrijven zeiden nee.

Mais les entreprises ont dit non.

Ze dachten dat de invention niet nodig was.

Ils pensaient que l'invention n'était pas nécessaire.

Ze zeiden dat bestuurders geen ruitenwissers nodig hadden.

Ils ont dit que les conducteurs n'avaient pas besoin d'essuie-glaces.

Mary voelde zich teleurgesteld.

Mary se sentit déçue.

Ze kon hun antwoord niet begrijpen.

Elle ne pouvait pas comprendre leur réponse.

Haar invention zou winterwegen veel veiliger maken.

Son invention rendrait les routes d'hiver beaucoup plus sûres.

Maar niemand wilde het kopen.

Mais personne ne voulait l'acheter.

De jaren gingen langzaam voorbij.

Les années passèrent lentement.

Meer mensen begonnen auto's te kopen.

De plus en plus de gens ont commencé à acheter des voitures.

Auto's werden sneller en gewoner.

Les voitures sont devenues plus rapides et plus répandues.

Rijden in sneeuw en regen werd gevaarlijker.

Conduire dans la neige et la pluie devint plus dangereux.

Uiteindelijk realiseerden autofabrikanten zich dat Mary gelijk had.

Finalement, les constructeurs automobiles ont réalisé que Mary avait raison.

Ze begonnen windshield wipers op elke auto te zetten.

Ils ont commencé à installer des essuie-glaces sur toutes les voitures.

Tegen 1916 hadden de meeste nieuwe auto's wipers.

En 1916, la plupart des voitures neuves avaient des essuie-glaces.

Mary Anderson's uitvinding werd standaarduitrusting.

L'invention de Mary devint un équipement standard.

Tegenwoordig heeft elke auto ruitenwissers.

Aujourd'hui, chaque voiture a des essuie-glaces.

Mensen gebruiken ze zonder erbij na te denken.

Les gens les utilisent sans y penser.

Als het regent, zetten bestuurders ze gewoon aan.

Quand il pleut, les conducteurs les allument simplement.

De ruitenwissers bewegen heen en weer over de voorruit.

Les essuie-glaces bougent d'avant en arrière sur le pare-brise.

Mary Anderson loste een probleem op dat voor iedereen anders normaal leek.

Mary Anderson a résolu un problème qui semblait normal pour tous les autres.

Haar uitvinding redt elke dag levens op winter wegen.

Son invention sauve des vies chaque jour sur les routes d'hiver.