Mary Allen Wilkes: The First Computer at Home
Mary Allen Wilkes: Il Primo Computer a Casa
Before personal computers had a name, one woman wrote an operating system, brought the machine home, and quietly invented working from home.
Mary Allen Wilkes wanted to be a lawyer.
Mary Allen Wilkes voleva fare l'avvocata.
She loved ideas, arguments, and the careful use of words.
Amava le idee, le argomentazioni e l'uso attento delle parole.
But one day a professor told her she should try programming computers instead.
Ma un giorno un professore le disse che avrebbe dovuto provare a programmare i computer.
She was not sure why.
Non sapeva perché.
She tried it anyway.
Lo provò comunque.
She ended up at MIT, where scientists were building something new.
Finì al MIT, dove gli scienziati stavano costruendo qualcosa di nuovo.
It was called the LINC.
Si chiamava il LINC.
It was small enough to fit in a room, not in a whole building.
Era abbastanza piccolo da stare in una stanza, non in un intero edificio.
That was unusual at the time.
Era insolito per l'epoca.
Mary helped write the operating system for the LINC.
Mary aiutò a scrivere il sistema operativo per il LINC.
She called it LAP6.
Lo chiamò LAP6.
Her goal was simple: make it easy for a real person to use.
Il suo obiettivo era semplice: renderlo facile da usare per una persona comune.
Most computers of that era needed specialists to operate them.
La maggior parte dei computer di quell'epoca richiedeva specialisti per essere utilizzata.
Mary wanted anyone to be able to sit down and work.
Mary voleva che chiunque potesse sedersi e lavorare.
Then she did something even more unusual.
Poi fece qualcosa di ancora più insolito.
She took the LINC home.
Portò il LINC a casa.
She set it up in her parents' house, in a room by a window.
Lo installò nella casa dei suoi genitori, in una stanza vicino a una finestra.
She worked from there every day.
Lavorava da lì ogni giorno.
She ran programs.
Eseguiva programmi.
She typed commands.
Digitava comandi.
She debugged errors in the quiet of a home.
Correggeva gli errori nel silenzio di casa.
This was before the phrase 'personal computer' existed.
Questo avvenne prima che esistesse l'espressione 'personal computer'.
This was before anyone had imagined a computer in a living room.
Questo avvenne prima che qualcuno avesse immaginato un computer in soggiorno.
Mary was already doing it.
Mary lo stava già facendo.
After a few years, she left computing and went to study law, just as she had always wanted.
Dopo qualche anno, lasciò l'informatica e andò a studiare legge, proprio come aveva sempre voluto.
The LINC and LAP6 stayed behind in history books.
Il LINC e LAP6 rimasero nei libri di storia.
But every person who has ever opened a laptop on a kitchen table is, in some small way, following a path that Mary Allen Wilkes walked first.
Ma ogni persona che ha mai aperto un laptop su un tavolo da cucina sta, in qualche piccolo modo, seguendo un percorso che Mary Allen Wilkes ha percorso per prima.
Moral: The future begins quietly, in ordinary rooms, long before anyone gives it a name.
Morale: Il futuro inizia in silenzio, in stanze ordinarie, molto prima che qualcuno gli dia un nome.