Cover of Mary Allen Wilkes: The First Computer at Home

Mary Allen Wilkes: The First Computer at Home

Mary Allen Wilkes: Der Erste Computer zu Hause

Before personal computers had a name, one woman wrote an operating system, brought the machine home, and quietly invented working from home.

Review
Compare with:

Mary Allen Wilkes wanted to be a lawyer.

Mary Allen Wilkes wollte Anwältin werden.

She loved ideas, arguments, and the careful use of words.

Sie liebte Ideen, Argumente und den sorgfältigen Umgang mit Wörtern.

But one day a professor told her she should try programming computers instead.

Aber eines Tages sagte ihr ein Professor, sie solle stattdessen Computer programmieren.

She was not sure why.

Sie wusste nicht warum.

She tried it anyway.

Sie versuchte es trotzdem.

She ended up at MIT, where scientists were building something new.

Sie landete am MIT, wo Wissenschaftler etwas Neues bauten.

It was called the LINC.

Es hieß der LINC.

It was small enough to fit in a room, not in a whole building.

Es war klein genug, um in einen Raum zu passen, nicht in ein ganzes Gebäude.

That was unusual at the time.

Das war damals ungewöhnlich.

Mary helped write the operating system for the LINC.

Mary half dabei, das Betriebssystem für den LINC zu schreiben.

She called it LAP6.

Sie nannte es LAP6.

Her goal was simple: make it easy for a real person to use.

Ihr Ziel war einfach: es für eine echte Person leicht benutzbar machen.

Most computers of that era needed specialists to operate them.

Die meisten Computer dieser Zeit brauchten Spezialisten, um sie zu bedienen.

Mary wanted anyone to be able to sit down and work.

Mary wollte, dass jeder sich hinsetzen und arbeiten konnte.

Then she did something even more unusual.

Dann tat sie etwas noch Ungewöhnlicheres.

She took the LINC home.

Sie nahm den LINC mit nach Hause.

She set it up in her parents' house, in a room by a window.

Sie richtete ihn im Haus ihrer Eltern ein, in einem Zimmer neben einem Fenster.

She worked from there every day.

Sie arbeitete jeden Tag von dort aus.

She ran programs.

Sie führte Programme aus.

She typed commands.

Sie tippte Befehle.

She debugged errors in the quiet of a home.

Sie debuggte Fehler in der Stille eines Zuhauses.

This was before the phrase 'personal computer' existed.

Das war, bevor es den Begriff 'personal computer' gab.

This was before anyone had imagined a computer in a living room.

Das war, bevor sich jemand einen Computer im Wohnzimmer vorgestellt hatte.

Mary was already doing it.

Mary tat es bereits.

After a few years, she left computing and went to study law, just as she had always wanted.

Nach einigen Jahren verließ sie die Informatik und studierte Jura, genau wie sie es immer gewollt hatte.

The LINC and LAP6 stayed behind in history books.

Der LINC und LAP6 blieben in Geschichtsbüchern zurück.

But every person who has ever opened a laptop on a kitchen table is, in some small way, following a path that Mary Allen Wilkes walked first.

Aber jeder, der jemals einen Laptop auf einem Küchentisch aufgeklappt hat, folgt auf irgendeine kleine Weise einem Pfad, den Mary Allen Wilkes als Erste gegangen ist.

Moral: The future begins quietly, in ordinary rooms, long before anyone gives it a name.

Moral: Die Zukunft beginnt leise, in gewöhnlichen Zimmern, lange bevor jemand ihr einen Namen gibt.