Mary Allen Wilkes: Le Premier Ordinateur à la Maison
Мері Аллен Вілкс: Перший Комп'ютер Вдома
Avant que les ordinateurs personnels aient un nom, une femme a écrit un système d'exploitation, ramené la machine chez elle et inventé discrètement le travail à domicile.
Mary Allen Wilkes voulait être avocate.
Мері Аллен Вілкс хотіла стати юристом.
Elle aimait les idées, les arguments et l'utilisation soignée des mots.
Вона любила ідеї, аргументи та дбайливе використання слів.
Mais un jour, un professeur lui dit qu'elle devrait plutôt programmer des ordinateurs.
Але одного дня професор сказав їй спробувати натомість програмувати комп'ютери.
Elle ne savait pas pourquoi.
Вона не знала, чому.
Elle l'a essayé quand même.
Вона все одно спробувала.
Elle atterrit au MIT, où des scientifiques construisaient quelque chose de nouveau.
Вона опинилася в MIT, де вчені будували щось нове.
Il s'appelait le LINC.
Він називався LINC.
Il était assez petit pour tenir dans une pièce, pas dans tout un bâtiment.
Він був досить малий, щоб вміститися в кімнаті, а не в цілій будівлі.
C'était inhabituel à l'époque.
Це було незвично на той час.
Mary aida à écrire le système d'exploitation du LINC.
Мері допомогла написати операційну систему для LINC.
Elle l'appela LAP6.
Вона назвала його LAP6.
Son objectif était simple: le rendre facile à utiliser pour une vraie personne.
Її мета була проста: зробити його зручним для звичайної людини.
La plupart des ordinateurs de cette époque nécessitaient des spécialistes pour les utiliser.
Більшість комп'ютерів того часу потребували спеціалістів для роботи з ними.
Mary voulait que n'importe qui puisse s'asseoir et travailler.
Мері хотіла, щоб будь-хто міг сісти і працювати.
Puis elle fit quelque chose d'encore plus inhabituel.
Тоді вона зробила щось ще незвичайніше.
Elle emmena le LINC chez elle.
Вона взяла LINC додому.
Elle l'installa dans la maison de ses parents, dans une pièce près d'une fenêtre.
Вона встановила його в будинку батьків, у кімнаті біля вікна.
Elle travaillait de là chaque jour.
Вона щодня працювала звідти.
Elle faisait tourner des programmes.
Вона запускала програми.
Elle tapait des commandes.
Вона вводила команди.
Elle déboguait des erreurs dans le calme d'un foyer.
Вона налагоджувала помилки в тиші домівки.
C'était avant que l'expression 'ordinateur personnel' n'existe.
Це було до того, як вираз 'персональний комп'ютер' існував.
C'était avant que quiconque n'ait imaginé un ordinateur dans un salon.
Це було до того, як хтось уявив комп'ютер у вітальні.
Mary le faisait déjà.
Мері вже це робила.
Après quelques années, elle quitta l'informatique et alla étudier le droit, comme elle l'avait toujours voulu.
Через кілька років вона залишила комп'ютерну сферу і пішла вивчати право, як завжди й хотіла.
Le LINC et LAP6 restèrent dans les livres d'histoire.
LINC і LAP6 залишилися на сторінках підручників з історії.
Mais chaque personne qui a ouvert un ordinateur portable sur une table de cuisine suit, d'une petite façon, un chemin que Mary Allen Wilkes a emprunté en premier.
Але кожна людина, яка коли-небудь відкривала ноутбук на кухонному столі, певним чином іде шляхом, яким Мері Аллен Вілкс пройшла першою.
Morale: L'avenir commence doucement, dans des pièces ordinaires, bien avant que quelqu'un lui donne un nom.
Мораль: Майбутнє починається тихо, у звичайних кімнатах, задовго до того, як хтось дасть йому назву.