Cover of Mary Allen Wilkes: The First Computer at Home

Mary Allen Wilkes: La Primera Computadora en Casa

Mary Allen Wilkes: Il Primo Computer a Casa

Antes de que las computadoras personales tuvieran un nombre, una mujer escribió un sistema operativo, llevó la máquina a casa e inventó silenciosamente el trabajo desde casa.

Review
Compare with:

Mary Allen Wilkes quería ser abogada.

Mary Allen Wilkes voleva fare l'avvocata.

Amaba las ideas, los argumentos y el uso cuidadoso de las palabras.

Amava le idee, le argomentazioni e l'uso attento delle parole.

Pero un día un profesor le dijo que debería intentar programar computadoras.

Ma un giorno un professore le disse che avrebbe dovuto provare a programmare i computer.

No estaba segura de por qué.

Non sapeva perché.

Lo intentó de todos modos.

Lo provò comunque.

Terminó en el MIT, donde los científicos estaban construyendo algo nuevo.

Finì al MIT, dove gli scienziati stavano costruendo qualcosa di nuovo.

Se llamaba el LINC.

Si chiamava il LINC.

Era lo suficientemente pequeño para caber en una habitación, no en todo un edificio.

Era abbastanza piccolo da stare in una stanza, non in un intero edificio.

Eso era inusual en ese momento.

Era insolito per l'epoca.

Mary ayudó a escribir el sistema operativo para el LINC.

Mary aiutò a scrivere il sistema operativo per il LINC.

Lo llamó LAP6.

Lo chiamò LAP6.

Su objetivo era simple: hacerlo fácil de usar para una persona real.

Il suo obiettivo era semplice: renderlo facile da usare per una persona comune.

La mayoría de las computadoras de esa época necesitaban especialistas para operarlas.

La maggior parte dei computer di quell'epoca richiedeva specialisti per essere utilizzata.

Mary quería que cualquiera pudiera sentarse y trabajar.

Mary voleva che chiunque potesse sedersi e lavorare.

Entonces hizo algo aún más inusual.

Poi fece qualcosa di ancora più insolito.

Se llevó el LINC a casa.

Portò il LINC a casa.

Lo instaló en la casa de sus padres, en una habitación junto a una ventana.

Lo installò nella casa dei suoi genitori, in una stanza vicino a una finestra.

Trabajaba desde allí todos los días.

Lavorava da lì ogni giorno.

Ejecutaba programas.

Eseguiva programmi.

Escribía comandos.

Digitava comandi.

Depuraba errores en la quietud de un hogar.

Correggeva gli errori nel silenzio di casa.

Esto fue antes de que existiera la frase 'computadora personal'.

Questo avvenne prima che esistesse l'espressione 'personal computer'.

Esto fue antes de que alguien hubiera imaginado una computadora en una sala.

Questo avvenne prima che qualcuno avesse immaginato un computer in soggiorno.

Mary ya lo estaba haciendo.

Mary lo stava già facendo.

Después de unos años, dejó la informática y fue a estudiar derecho, tal como siempre había querido.

Dopo qualche anno, lasciò l'informatica e andò a studiare legge, proprio come aveva sempre voluto.

El LINC y LAP6 quedaron en los libros de historia.

Il LINC e LAP6 rimasero nei libri di storia.

Pero cada persona que alguna vez ha abierto una laptop sobre una mesa de cocina sigue, de alguna pequeña manera, un camino que Mary Allen Wilkes recorrió primero.

Ma ogni persona che ha mai aperto un laptop su un tavolo da cucina sta, in qualche piccolo modo, seguendo un percorso che Mary Allen Wilkes ha percorso per prima.

Moraleja: El futuro comienza en silencio, en habitaciones ordinarias, mucho antes de que alguien le dé un nombre.

Morale: Il futuro inizia in silenzio, in stanze ordinarie, molto prima che qualcuno gli dia un nome.