Cover of Mary Allen Wilkes: The First Computer at Home

Mary Allen Wilkes: Il Primo Computer a Casa

Mary Allen Wilkes: De Eerste Computer Thuis

Prima che i personal computer avessero un nome, una donna scrisse un sistema operativo, portò la macchina a casa e inventò silenziosamente il lavoro da casa.

Review
Compare with:

Mary Allen Wilkes voleva fare l'avvocata.

Mary Allen Wilkes wilde advocaat worden.

Amava le idee, le argomentazioni e l'uso attento delle parole.

Ze hield van ideeën, argumenten en het zorgvuldige gebruik van woorden.

Ma un giorno un professore le disse che avrebbe dovuto provare a programmare i computer.

Maar op een dag zei een professor dat ze computers moest proberen te programmeren.

Non sapeva perché.

Ze wist niet waarom.

Lo provò comunque.

Ze probeerde het toch.

Finì al MIT, dove gli scienziati stavano costruendo qualcosa di nuovo.

Ze belandde bij MIT, waar wetenschappers iets nieuws aan het bouwen waren.

Si chiamava il LINC.

Het heette de LINC.

Era abbastanza piccolo da stare in una stanza, non in un intero edificio.

Het was klein genoeg om in een kamer te passen, niet in een heel gebouw.

Era insolito per l'epoca.

Dat was destijds ongebruikelijk.

Mary aiutò a scrivere il sistema operativo per il LINC.

Mary hielp het besturingssysteem voor de LINC te schrijven.

Lo chiamò LAP6.

Ze noemde het LAP6.

Il suo obiettivo era semplice: renderlo facile da usare per una persona comune.

Haar doel was eenvoudig: het gemakkelijk maken voor een gewone persoon om te gebruiken.

La maggior parte dei computer di quell'epoca richiedeva specialisti per essere utilizzata.

De meeste computers van die tijd hadden specialisten nodig om ze te bedienen.

Mary voleva che chiunque potesse sedersi e lavorare.

Mary wilde dat iedereen kon gaan zitten en werken.

Poi fece qualcosa di ancora più insolito.

Toen deed ze iets nog ongewoners.

Portò il LINC a casa.

Ze nam de LINC mee naar huis.

Lo installò nella casa dei suoi genitori, in una stanza vicino a una finestra.

Ze installeerde het in het huis van haar ouders, in een kamer bij een raam.

Lavorava da lì ogni giorno.

Ze werkte elke dag van daaruit.

Eseguiva programmi.

Ze draaide programma's.

Digitava comandi.

Ze typte commando's.

Correggeva gli errori nel silenzio di casa.

Ze opspoorde fouten in de stilte van een thuis.

Questo avvenne prima che esistesse l'espressione 'personal computer'.

Dit was voordat de uitdrukking 'personal computer' bestond.

Questo avvenne prima che qualcuno avesse immaginato un computer in soggiorno.

Dit was voordat iemand zich een computer in een woonkamer had voorgesteld.

Mary lo stava già facendo.

Mary deed het al.

Dopo qualche anno, lasciò l'informatica e andò a studiare legge, proprio come aveva sempre voluto.

Na een paar jaar verliet ze de informatica en ging rechten studeren, precies zoals ze altijd had gewild.

Il LINC e LAP6 rimasero nei libri di storia.

De LINC en LAP6 bleven achter in geschiedenisboeken.

Ma ogni persona che ha mai aperto un laptop su un tavolo da cucina sta, in qualche piccolo modo, seguendo un percorso che Mary Allen Wilkes ha percorso per prima.

Maar elke persoon die ooit een laptop op een keukentafel heeft opengeslagen, volgt op kleine wijze een pad dat Mary Allen Wilkes als eerste heeft bewandeld.

Morale: Il futuro inizia in silenzio, in stanze ordinarie, molto prima che qualcuno gli dia un nome.

Moraal: De toekomst begint stil, in gewone kamers, lang voordat iemand er een naam aan geeft.