Mary Allen Wilkes: Der Erste Computer zu Hause
Mary Allen Wilkes: De Eerste Computer Thuis
Bevor Personal Computer einen Namen hatten, schrieb eine Frau ein Betriebssystem, brachte die Maschine nach Hause und erfand das Homeoffice auf leise Weise.
Mary Allen Wilkes wollte Anwältin werden.
Mary Allen Wilkes wilde advocaat worden.
Sie liebte Ideen, Argumente und den sorgfältigen Umgang mit Wörtern.
Ze hield van ideeën, argumenten en het zorgvuldige gebruik van woorden.
Aber eines Tages sagte ihr ein Professor, sie solle stattdessen Computer programmieren.
Maar op een dag zei een professor dat ze computers moest proberen te programmeren.
Sie wusste nicht warum.
Ze wist niet waarom.
Sie versuchte es trotzdem.
Ze probeerde het toch.
Sie landete am MIT, wo Wissenschaftler etwas Neues bauten.
Ze belandde bij MIT, waar wetenschappers iets nieuws aan het bouwen waren.
Es hieß der LINC.
Het heette de LINC.
Es war klein genug, um in einen Raum zu passen, nicht in ein ganzes Gebäude.
Het was klein genoeg om in een kamer te passen, niet in een heel gebouw.
Das war damals ungewöhnlich.
Dat was destijds ongebruikelijk.
Mary half dabei, das Betriebssystem für den LINC zu schreiben.
Mary hielp het besturingssysteem voor de LINC te schrijven.
Sie nannte es LAP6.
Ze noemde het LAP6.
Ihr Ziel war einfach: es für eine echte Person leicht benutzbar machen.
Haar doel was eenvoudig: het gemakkelijk maken voor een gewone persoon om te gebruiken.
Die meisten Computer dieser Zeit brauchten Spezialisten, um sie zu bedienen.
De meeste computers van die tijd hadden specialisten nodig om ze te bedienen.
Mary wollte, dass jeder sich hinsetzen und arbeiten konnte.
Mary wilde dat iedereen kon gaan zitten en werken.
Dann tat sie etwas noch Ungewöhnlicheres.
Toen deed ze iets nog ongewoners.
Sie nahm den LINC mit nach Hause.
Ze nam de LINC mee naar huis.
Sie richtete ihn im Haus ihrer Eltern ein, in einem Zimmer neben einem Fenster.
Ze installeerde het in het huis van haar ouders, in een kamer bij een raam.
Sie arbeitete jeden Tag von dort aus.
Ze werkte elke dag van daaruit.
Sie führte Programme aus.
Ze draaide programma's.
Sie tippte Befehle.
Ze typte commando's.
Sie debuggte Fehler in der Stille eines Zuhauses.
Ze opspoorde fouten in de stilte van een thuis.
Das war, bevor es den Begriff 'personal computer' gab.
Dit was voordat de uitdrukking 'personal computer' bestond.
Das war, bevor sich jemand einen Computer im Wohnzimmer vorgestellt hatte.
Dit was voordat iemand zich een computer in een woonkamer had voorgesteld.
Mary tat es bereits.
Mary deed het al.
Nach einigen Jahren verließ sie die Informatik und studierte Jura, genau wie sie es immer gewollt hatte.
Na een paar jaar verliet ze de informatica en ging rechten studeren, precies zoals ze altijd had gewild.
Der LINC und LAP6 blieben in Geschichtsbüchern zurück.
De LINC en LAP6 bleven achter in geschiedenisboeken.
Aber jeder, der jemals einen Laptop auf einem Küchentisch aufgeklappt hat, folgt auf irgendeine kleine Weise einem Pfad, den Mary Allen Wilkes als Erste gegangen ist.
Maar elke persoon die ooit een laptop op een keukentafel heeft opengeslagen, volgt op kleine wijze een pad dat Mary Allen Wilkes als eerste heeft bewandeld.
Moral: Die Zukunft beginnt leise, in gewöhnlichen Zimmern, lange bevor jemand ihr einen Namen gibt.
Moraal: De toekomst begint stil, in gewone kamers, lang voordat iemand er een naam aan geeft.