Marie Curie révolutionne la science pour toujours
Marie Curie Changes Science Forever
Une jeune femme de Pologne rêve d'étudier les sciences, mais beaucoup de gens pensent que les femmes ne peuvent pas être de grandes scientifiques. Sa curiosité et son travail acharné vont prouver qu'ils ont tous tort.
Marie Curie vivait en Pologne il y a de nombreuses années.
Marie Curie lived in Poland many years ago.
Elle aimait la science plus que tout.
She loved science more than anything else.
Mais les femmes ne pouvaient pas étudier dans les universités polonaises alors.
But women could not study at Polish universities then.
Marie était très triste à cause de cette règle injuste.
Marie felt very sad about this unfair rule.
Elle voulait ardemment apprendre la chimie et la physique.
She wanted to learn about chemistry and physics badly.
Elle prit donc un jour une décision courageuse.
So she made a brave decision one day.
Elle déménagea à Paris, en France, pour étudier la science.
She moved to Paris, France to study science.
Marie avait très peu d'argent pour se nourrir ou s'habiller.
Marie had very little money for food or clothes.
Elle vivait dans une minuscule chambre froide près de l'université.
She lived in a tiny, cold room near the university.
Marie étudiait jour et nuit sans jamais s'arrêter.
Marie studied day and night without stopping ever.
La plupart du temps elle ne mangeait que du pain et du beurre.
She ate only bread and butter most days.
Parfois elle se sentait étourdie par la faim pendant les cours.
Sometimes she felt dizzy from hunger during classes.
Mais Marie n'abandonna jamais ses rêves.
But Marie never gave up on her dreams.
Elle obtint son diplôme de physique en étant première de sa promotion.
She graduated first in her physics degree program.
Puis elle rencontra Pierre Curie, un autre scientifique brillant.
Then she met Pierre Curie, another brilliant scientist.
Marie et Pierre tombèrent très vite amoureux.
Marie and Pierre fell in love very quickly.
Ils se marièrent et travaillèrent ensemble chaque jour.
They got married and worked together every day.
Le couple partageait la même passion pour la science.
The couple shared the same passion for science.
Un jour, Marie entendit parler de mystérieux rayons invisibles.
One day, Marie heard about mysterious invisible rays.
Ces rayons provenaient d'un métal lourd appelé uranium.
These rays came from a heavy metal called uranium.
Les autres scientifiques ne pouvaient pas expliquer ce phénomène étrange.
Other scientists could not explain this strange phenomenon.
Marie décida d'étudier soigneusement ces rayons invisibles.
Marie decided to study these invisible rays carefully.
Elle baptisa cette énergie mystérieuse « radioactivité » pour la première fois.
She called this mysterious energy "radioactivity" for the first time.
Marie travaillait chaque jour dans une cabane glaciale.
Marie worked in a freezing cold shed every day.
Elle remuait d'immenses chaudrons de minerai en ébullition.
She stirred huge pots of boiling metal ore.
Le travail était extrêmement dangereux et très difficile.
The work was extremely dangerous and very difficult.
Les mains de Marie furent brûlées et marquées par les produits chimiques.
Marie's hands became burned and scarred from the chemicals.
Après quatre longues années d'efforts, quelque chose d'incroyable se produisit.
After four long years of hard work, something amazing happened.
Marie découvrit dans la nature deux nouveaux éléments chimiques.
Marie discovered two completely new chemical elements in nature.
Elle les nomma polonium et radium en l'honneur de sa patrie.
She named them polonium and radium after her homeland.
Le radium brillait d'une magnifique lumière verte.
The radium glowed with a beautiful green light.
Marie gardait de petits flacons sur son bureau.
Marie kept small bottles of it on her desk.
Elle ignorait que la substance lumineuse abîmait son corps.
She did not know the glowing substance was hurting her body.
Les scientifiques du monde entier furent enthousiasmés par ses découvertes.
Scientists around the world became very excited about Marie's discoveries.
Elle remporta d'abord le prix Nobel de physique.
She won the Nobel Prize in Physics first.
Puis elle obtint un second prix Nobel de chimie.
Then she won another Nobel Prize in Chemistry later.
Marie devint la première femme à recevoir cette distinction importante.
Marie became the first woman to win this important award.
Elle fut aussi la première personne à gagner deux prix Nobel différents.
She was also the first person to win two different Nobel Prizes.
Mais un jour de pluie, la tragédie frappa la famille Curie.
But tragedy struck the Curie family one rainy day.
Pierre fut renversé par une carriole tirée par des chevaux.
Pierre was hit by a horse carriage on the street.
Il mourut sur le coup de ses graves blessures.
He died instantly from his serious injuries.
Marie eut le cœur brisé mais continua néanmoins son travail scientifique.
Marie felt heartbroken but continued her scientific work anyway.
Elle devint la première professeure de l'université.
She became the first female professor at the university.
Marie enseignait chaque jour la radioactivité et la chimie.
Marie taught students about radioactivity and chemistry every day.
Pendant la Première Guerre mondiale, Marie aida immédiatement les soldats blessés.
During World War One, Marie helped wounded soldiers immediately.
Elle construisit des appareils de radiographie mobiles pour les hôpitaux de campagne.
She built mobile X-ray machines for battlefield hospitals.
Ces machines sauvèrent la vie de milliers de soldats.
These machines saved thousands of soldiers' lives.
Les découvertes radioactives de Marie aidèrent ensuite les médecins à traiter le cancer.
Marie's radioactive discoveries later helped doctors treat cancer patients.
Son travail conduisit à de nombreux traitements médicaux essentiels aujourd'hui.
Her work led to many important medical treatments today.
Marie Curie mourut de maladie due aux radiations de nombreuses années plus tard.
Marie Curie died from radiation sickness many years later.
Ses carnets sont encore radioactifs aujourd'hui, même après des décennies.
Her notebooks are still radioactive even today after decades.
Les scientifiques doivent porter des vêtements de protection spéciaux pour les lire.
Scientists must wear special protective clothing to read them.
Marie prouva que les femmes pouvaient être des scientifiques brillantes.
Marie proved that women could be brilliant scientists too.
Elle ouvrit des portes à de futures chercheuses partout.
She opened doors for future female researchers everywhere.
Son courage et sa détermination changèrent la science pour toujours.
Her courage and determination changed science forever.