Malarka, Która Rysowała Twarze dla Maszyn
A Pintora Que Desenhou Rostos para as Máquinas
Młoda malarka zostaje poproszona o narysowanie małych symboli dla nowej maszyny, a jej obrazki z trzydziestu dwóch punktów po cichu stają się językiem, którego wszyscy używają.
W ruchliwym mieście inżynierów mieszkała młoda malarka o imieniu Suri.
Numa cidade movimentada de engenheiros, havia uma jovem pintora chamada Suri.
Inżynierowie budowali mądre maszyny, ale maszyny wyglądały zimno i niezrozumiale.
Os engenheiros construíram máquinas inteligentes, mas as máquinas pareciam frias e confusas.
Nikt nie wiedział, jak z nimi rozmawiać.
Ninguém sabia como falar com elas.
Pewnego dnia szef warsztatu poprosił Suri o pomoc.
Um dia, o chefe da oficina pediu ajuda a Suri.
Powiedział: 'Narysuj nam małe obrazki, żeby ludzie mogli zrozumieć, co maszyna chce powiedzieć.'
Ele disse: 'Desenhe-nos pequenas imagens para que as pessoas possam entender o que a maquina quer dizer.'
Suri wzięła kwadratową kartkę papieru i ołówek.
Suri pegou um quadrado de papel e um lápis.
Narysowała małą uśmiechniętą twarz na powitanie.
Ela fez um rosto sorridente pequeno para o olá.
Narysowała mały kosz na śmieci do wyrzucania rzeczy.
Ela desenhou um pequeno caixote para jogar coisas fora.
Namalowała mały zegar do czekania.
Ela pintou um pequeno relógio para esperar.
Każdy obrazek miał tylko trzydzieści dwa punkty szerokości i trzydzieści dwa punkty wysokości.
Cada imagem tinha apenas trinta e dois pontos de largura e trinta e dois de altura.
Ale każda opowiadała historię.
Mas cada uma contava uma história.
Ludzie, którzy nigdy wcześniej nie dotknęli maszyny, zobaczyli obrazki i uśmiechnęli się.
Pessoas que nunca tinham tocado numa máquina viram as imagens e sorriram.
Od razu zrozumieli.
Elas entenderam de imediato.
Obrazki Suri trafiły do maszyn na całym świecie.
As imagens de Suri se espalharam para máquinas em todo o mundo.
Inne warsztaty skopiowały jej styl.
Outras oficinas copiaram seu estilo.
Jej małe rysunki stały się twarzą wszystkich komputerów.
Seus pequenos desenhos tornaram-se o rosto de todos os computadores.
Ale większość ludzi nie znała jej imienia.
Mas a maioria das pessoas não conhecia seu nome.
Znali tylko jej małe obrazki.
Eles conheciam apenas seus pequenos desenhos.
Suri nie przeszkadzało to.
Suri não se importou.
Powiedziała, że dobry obrazek nie potrzebuje podpisu.
Ela disse que uma boa imagem não precisa de assinatura.