Magiczne Skrzynki, Które Uratowały Dolinę
As Caixas Mágicas Que Salvaram o Vale
Gdy wpływowi ludzie nie chcą słuchać o problemach zdrowotnych społeczności, sąsiedzi odkrywają, że mogą stworzyć własne rozwiązania. Czasami najlepsze odpowiedzi pochodzą ze wspólnej pracy, a nie z czekania na pomoc.
W Dolinie Szarego Dymu wiele rodzin mieszkało w pobliżu Wielkiej Dzielnicy Fabrycznej.
No Vale da Fumaça Cinza, muitas famílias viviam perto do Grande Distrito Industrial.
Każdego dnia z wysokich kominów wychodziły gęste chmury.
Todos os dias, nuvens espessas saíam das chaminés altas.
Dzieci kaszlały coraz więcej z każdym miesiącem.
As crianças tossiam cada vez mais a cada mês.
Dorośli czuli się chorzy, ale nie wiedzieli dlaczego.
Os adultos se sentiam doentes mas não sabiam por quê.
Strażnicy Zdrowia miasta twierdzili, że powietrze jest bezpieczne.
Os Vigilantes da Saúde da cidade disseram que o ar estava seguro.
Jednak nigdy nie przyszli, żeby właściwie zbadać powietrze.
No entanto, eles nunca vieram testar o ar adequadamente.
Rodziny wielokrotnie prosiły o pomoc.
As famílias pediram ajuda muitas vezes.
Ale Strażnicy Zdrowia zawsze mówili, że nie ma żadnego problemu.
Mas os Vigilantes da Saúde sempre disseram que não havia problema.
Grupa studentów i sąsiadów postanowiła działać razem.
Um grupo de estudantes e vizinhos decidiu agir em conjunto.
Zbudowali małe magiczne pudełka, które potrafiły wąchać powietrze.
Eles construíram pequenas caixas mágicas que conseguiam cheirar o ar.
Te pudełka kosztowały bardzo mało pieniędzy w produkcji.
Essas caixas custavam muito pouco dinheiro para fazer.
Rodziny rozstawiły pudełka po całej swojej okolicy.
As famílias colocaram as caixas por toda a vizinhança.
Magiczne pudełka ujawniły prawdę o zatrutym powietrzu.
As caixas mágicas revelaram a verdade sobre o ar envenenado.
Rodziny zbierały te dowody przez wiele miesięcy.
As famílias coletaram essa prova por muitos meses.
Potem pokazali swoje dowody przywódcom miasta.
Então eles mostraram suas provas aos líderes da cidade.
W końcu przywódcy musieli wysłuchać i ustanowić nowe zasady.
Finalmente, os líderes tiveram que escutar e fazer novas regras.
Dzięki ich ciężkiej pracy Wielka Dzielnica Fabryk musiała oczyścić swój dym.
Por causa do seu trabalho árduo, o Grande Distrito Industrial teve que limpar sua fumaça.
Powietrze stało się czystsze, a dzieci przestały kaszleć.
O ar ficou mais limpo e as crianças pararam de tossir.
Rodziny nauczyły się, że mogą rozwiązywać problemy, pracując razem.
As famílias aprenderam que podiam resolver problemas trabalhando juntas.
Morał: Gdy ci u władzy ignorują problemy, zwykli ludzie mogą znaleźć własne rozwiązania.
Moral: Quando aqueles no poder ignoram os problemas, as pessoas comuns podem encontrar suas próprias soluções.