Magiczne Skrzynki, Które Uratowały Dolinę
The Magic Boxes That Saved the Valley
Gdy wpływowi ludzie nie chcą słuchać o problemach zdrowotnych społeczności, sąsiedzi odkrywają, że mogą stworzyć własne rozwiązania. Czasami najlepsze odpowiedzi pochodzą ze wspólnej pracy, a nie z czekania na pomoc.
W Dolinie Szarego Dymu wiele rodzin mieszkało w pobliżu Wielkiej Dzielnicy Fabrycznej.
In the Valley of Gray Smoke, many families lived near the Great Factory District.
Każdego dnia z wysokich kominów wychodziły gęste chmury.
Every day, thick clouds came from the tall chimneys.
Dzieci kaszlały coraz więcej z każdym miesiącem.
The children coughed more and more each month.
Dorośli czuli się chorzy, ale nie wiedzieli dlaczego.
The adults felt sick but did not know why.
Strażnicy Zdrowia miasta twierdzili, że powietrze jest bezpieczne.
The town's Health Watchers said the air was safe.
Jednak nigdy nie przyszli, żeby właściwie zbadać powietrze.
However, they never came to test the air properly.
Rodziny wielokrotnie prosiły o pomoc.
The families asked for help many times.
Ale Strażnicy Zdrowia zawsze mówili, że nie ma żadnego problemu.
But the Health Watchers always said there was no problem.
Grupa studentów i sąsiadów postanowiła działać razem.
A group of students and neighbors decided to act together.
Zbudowali małe magiczne pudełka, które potrafiły wąchać powietrze.
They built small magic boxes that could smell the air.
Te pudełka kosztowały bardzo mało pieniędzy w produkcji.
These boxes cost very little money to make.
Rodziny rozstawiły pudełka po całej swojej okolicy.
The families put the boxes all around their neighborhood.
Magiczne pudełka ujawniły prawdę o zatrutym powietrzu.
The magic boxes revealed the truth about the poisoned air.
Rodziny zbierały te dowody przez wiele miesięcy.
The families collected this proof for many months.
Potem pokazali swoje dowody przywódcom miasta.
Then they showed their evidence to the town leaders.
W końcu przywódcy musieli wysłuchać i ustanowić nowe zasady.
Finally, the leaders had to listen and make new rules.
Dzięki ich ciężkiej pracy Wielka Dzielnica Fabryk musiała oczyścić swój dym.
Because of their hard work, the Great Factory District had to clean its smoke.
Powietrze stało się czystsze, a dzieci przestały kaszleć.
The air became cleaner and the children stopped coughing.
Rodziny nauczyły się, że mogą rozwiązywać problemy, pracując razem.
The families learned they could solve problems by working together.
Morał: Gdy ci u władzy ignorują problemy, zwykli ludzie mogą znaleźć własne rozwiązania.
Moral: When those in power ignore problems, ordinary people can find their own solutions.