Madame Bovary
Madame Bovary
Emma, uma jovem do interior da França, casa-se com um médico gentil mas entediante e sonha com uma vida mais emocionante e romântica. Seu desejo por luxo e paixão a leva a fazer escolhas que mudarão tudo.
Emma era uma jovem mulher que vivia numa pequena cidade.
Emma was a young woman who lived in a small town.
Ela trabalhava numa floricultura todos os dias.
She worked at a flower shop every day.
Mas Emma não estava feliz.
But Emma was not happy.
Ela queria emoção e aventura.
She wanted excitement and adventure.
Emma lia muitos livros de romance.
Emma read many romance books.
Nos livros, as mulheres usavam vestidos lindos e dançavam em festas.
In the books, women wore beautiful dresses and danced at parties.
Homens bonitos davam-lhes flores e joias.
Handsome men gave them flowers and jewelry.
Emma também queria essa vida.
Emma wanted this life too.
Emma casou-se com Charles, um médico bondoso.
Emma married Charles, a kind doctor.
Mas Charles era entediante.
But Charles was boring.
Ele gostava de ficar em casa e ler livros de medicina.
He liked to stay home and read medical books.
Ele usava o mesmo terno marrom todos os dias.
He wore the same brown suit every day.
Emma sentia-se aprisionada.
Emma felt trapped.
Um dia, um vendedor ambulante chegou à cidade.
One day, a traveling salesman came to town.
Seu nome era Leon.
His name was Leon.
Ele tinha sapatos brilhantes e contava histórias engraçadas.
He had shiny shoes and told funny stories.
Emma o conheceu na cafeteria.
Emma met him at the coffee shop.
Eles conversaram sobre livros e sonhos.
They talked about books and dreams.
O coração de Emma bateu acelerado.
Emma's heart beat fast.
Emma começou a encontrar-se com Léon em segredo.
Emma started meeting Leon in secret.
Ela comprava roupas caras com o dinheiro de Charles.
She bought expensive clothes with Charles's money.
Ela mentiu sobre onde ia.
She told lies about where she went.
Ela se sentia viva e bela.
She felt alive and beautiful.
Mas Leon deixou a cidade por um novo emprego.
But Leon left town for a new job.
Emma estava triste e sozinha novamente.
Emma was sad and alone again.
Ela gastou mais dinheiro em vestidos e joias.
She spent more money on dresses and jewelry.
Ela esperava que isso a fizesse se sentir melhor.
She hoped it would make her feel better.
Não fez.
It did not.
Outro homem, Rodolphe, chegou à cidade.
Another man, Rodolphe, came to town.
Ele era rico e bonito.
He was rich and handsome.
Ele montava um cavalo negro.
He rode a black horse.
Emma apaixonou-se novamente.
Emma fell in love again.
Eles se encontraram na floresta atrás da cidade.
They met in the forest behind the town.
Emma sonhava em fugir com ele.
Emma dreamed of running away with him.
Mas Rodolphe não amava Emma verdadeiramente.
But Rodolphe did not really love Emma.
Ele deixou a cidade sem ela.
He left town without her.
O coração de Emma se partiu.
Emma's heart broke.
Ela não tinha mais dinheiro.
She had no money left.
Ela devia dinheiro a muitas pessoas.
She owed money to many people.
Charles descobriu os segredos de Emma.
Charles found out about Emma's secrets.
Ele estava muito triste, mas ainda a amava.
He was very sad but still loved her.
Emma se sentia terrível por tê-lo magoado.
Emma felt terrible about hurting him.
Ela percebeu que seus sonhos não eram reais.
She realized her dreams were not real.
Emma aprendeu que o amor verdadeiro não era como nos livros.
Emma learned that real love was not like books.
Era silencioso e gentil, como o amor de Charles.
It was quiet and kind, like Charles's love.
Mas era tarde demais.
But it was too late.
Emma havia perdido tudo tentando encontrar um conto de fadas que não existia.
Emma had lost everything trying to find a fairy tale that did not exist.