Cover of Madame Bovary

Madame Bovary

Madame Bovary

Emma, una joven del campo francés, se casa con un médico bondadoso pero aburrido y sueña con una vida más emocionante y romántica. Su deseo de lujo y pasión la lleva a tomar decisiones que lo cambiarán todo.

Review
Compare with:

Emma era una joven que vivía en un pueblo pequeño.

Emma was a young woman who lived in a small town.

Trabajaba en una floristería todos los días.

She worked at a flower shop every day.

Pero Emma no era feliz.

But Emma was not happy.

Ella anhelaba emoción y aventura.

She wanted excitement and adventure.

Emma leía muchas novelas románticas.

Emma read many romance books.

En los libros, las mujeres llevaban hermosos vestidos y bailaban en fiestas.

In the books, women wore beautiful dresses and danced at parties.

Los hombres apuestos les daban flores y joyas.

Handsome men gave them flowers and jewelry.

Emma también quería esa vida.

Emma wanted this life too.

Emma se casó con Charles, un médico bondadoso.

Emma married Charles, a kind doctor.

Pero Charles era aburrido.

But Charles was boring.

Le gustaba quedarse en casa y leer libros de medicina.

He liked to stay home and read medical books.

Llevaba el mismo traje marrón todos los días.

He wore the same brown suit every day.

Emma se sentía atrapada.

Emma felt trapped.

Un día, un vendedor ambulante llegó al pueblo.

One day, a traveling salesman came to town.

Su nombre era León.

His name was Leon.

Tenía zapatos brillantes y contaba historias divertidas.

He had shiny shoes and told funny stories.

Emma lo conoció en la cafetería.

Emma met him at the coffee shop.

Hablaron de libros y sueños.

They talked about books and dreams.

El corazón de Emma latía aceleradamente.

Emma's heart beat fast.

Emma comenzó a encontrarse con León en secreto.

Emma started meeting Leon in secret.

Compró ropa costosa con el dinero de Charles.

She bought expensive clothes with Charles's money.

Mintió sobre adónde iba.

She told lies about where she went.

Se sentía viva y hermosa.

She felt alive and beautiful.

Pero León se marchó del pueblo por un nuevo trabajo.

But Leon left town for a new job.

Emma estaba triste y sola otra vez.

Emma was sad and alone again.

Gastó más dinero en vestidos y joyas.

She spent more money on dresses and jewelry.

Esperaba que eso la hiciera sentirse mejor.

She hoped it would make her feel better.

No fue así.

It did not.

Otro hombre, Rodolphe, llegó al pueblo.

Another man, Rodolphe, came to town.

Era rico y apuesto.

He was rich and handsome.

Montaba un caballo negro.

He rode a black horse.

Emma se enamoró otra vez.

Emma fell in love again.

Se encontraron en el bosque detrás del pueblo.

They met in the forest behind the town.

Emma soñaba con huir junto a él.

Emma dreamed of running away with him.

Pero Rodolphe no amaba realmente a Emma.

But Rodolphe did not really love Emma.

Se marchó del pueblo sin ella.

He left town without her.

A Emma se le rompió el corazón.

Emma's heart broke.

No le quedaba dinero.

She had no money left.

Debía dinero a mucha gente.

She owed money to many people.

Carlos descubrió los secretos de Emma.

Charles found out about Emma's secrets.

Estaba muy triste pero aún la amaba.

He was very sad but still loved her.

Emma se sintió terrible por haberlo lastimado.

Emma felt terrible about hurting him.

Se dio cuenta de que sus sueños no eran reales.

She realized her dreams were not real.

Emma aprendió que el amor verdadero no era como en los libros.

Emma learned that real love was not like books.

Era silencioso y bondadoso, como el amor de Charles.

It was quiet and kind, like Charles's love.

Pero ya era demasiado tarde.

But it was too late.

Emma había perdido todo tratando de encontrar un cuento de hadas que no existía.

Emma had lost everything trying to find a fairy tale that did not exist.