Madame Bovary
Madame Bovary
Emma, eine junge Frau vom französischen Land, heiratet einen freundlichen, aber langweiligen Arzt und träumt von einem aufregenderen und romantischeren Leben. Ihr Verlangen nach Luxus und Leidenschaft führt sie dazu, Entscheidungen zu treffen, die alles verändern werden.
Emma war eine junge Frau, die in einer kleinen Stadt lebte.
Emma was a young woman who lived in a small town.
Sie arbeitete jeden Tag in einem Blumenladen.
She worked at a flower shop every day.
Aber Emma war nicht glücklich.
But Emma was not happy.
Sie sehnte sich nach Aufregung und Abenteuer.
She wanted excitement and adventure.
Emma las viele Liebesromane.
Emma read many romance books.
In den Büchern trugen Frauen wunderschöne Kleider und tanzten auf Festen.
In the books, women wore beautiful dresses and danced at parties.
Gutaussehende Männer schenkten ihnen Blumen und Schmuck.
Handsome men gave them flowers and jewelry.
Emma wollte dieses Leben auch.
Emma wanted this life too.
Emma heiratete Charles, einen gütigen Arzt.
Emma married Charles, a kind doctor.
Aber Charles war langweilig.
But Charles was boring.
Er blieb gern zu Hause und las medizinische Bücher.
He liked to stay home and read medical books.
Er trug jeden Tag denselben braunen Anzug.
He wore the same brown suit every day.
Emma fühlte sich gefangen.
Emma felt trapped.
Eines Tages kam ein Handelsreisender in die Stadt.
One day, a traveling salesman came to town.
Er hieß Leon.
His name was Leon.
Er hatte glänzende Schuhe und erzählte lustige Geschichten.
He had shiny shoes and told funny stories.
Emma traf ihn im Café.
Emma met him at the coffee shop.
Sie sprachen über Bücher und Träume.
They talked about books and dreams.
Emmas Herz schlug schnell.
Emma's heart beat fast.
Emma begann, sich heimlich mit Léon zu treffen.
Emma started meeting Leon in secret.
Sie kaufte teure Kleider mit Charles' Geld.
She bought expensive clothes with Charles's money.
Sie log über ihre Aufenthaltsorte.
She told lies about where she went.
Sie fühlte sich lebendig und schön.
She felt alive and beautiful.
Aber Leon verließ die Stadt wegen einer neuen Stelle.
But Leon left town for a new job.
Emma war traurig und wieder allein.
Emma was sad and alone again.
Sie gab mehr Geld für Kleider und Schmuck aus.
She spent more money on dresses and jewelry.
Sie hoffte, dass es ihr besser gehen würde.
She hoped it would make her feel better.
Das tat es nicht.
It did not.
Ein anderer Mann, Rodolphe, kam in die Stadt.
Another man, Rodolphe, came to town.
Er war reich und gutaussehend.
He was rich and handsome.
Er ritt ein schwarzes Pferd.
He rode a black horse.
Emma verliebte sich wieder.
Emma fell in love again.
Sie begegneten sich im Wald hinter der Stadt.
They met in the forest behind the town.
Emma träumte davon, mit ihm fortzulaufen.
Emma dreamed of running away with him.
Aber Rodolphe liebte Emma nicht wirklich.
But Rodolphe did not really love Emma.
Er verließ die Stadt ohne sie.
He left town without her.
Emmas Herz brach.
Emma's heart broke.
Sie hatte kein Geld mehr.
She had no money left.
Sie schuldete vielen Menschen Geld.
She owed money to many people.
Charles erfuhr von Emmas Geheimnissen.
Charles found out about Emma's secrets.
Er war sehr traurig, aber liebte sie noch immer.
He was very sad but still loved her.
Emma fühlte sich schrecklich, weil sie ihm wehgetan hatte.
Emma felt terrible about hurting him.
Sie erkannte, dass ihre Träume nicht wirklich waren.
She realized her dreams were not real.
Emma erkannte, dass wahre Liebe nicht wie in den Büchern war.
Emma learned that real love was not like books.
Sie war still und gütig, wie Charles' Liebe.
It was quiet and kind, like Charles's love.
Aber es war zu spät.
But it was too late.
Emma hatte alles verloren bei dem Versuch, ein Märchen zu finden, das nicht existierte.
Emma had lost everything trying to find a fairy tale that did not exist.