Cover of Macbeth

Macbeth

Macbeth

Un courageux guerrier écossais reçoit une prophétie mystérieuse selon laquelle il deviendra roi. Cette prédiction l'entraîne sur un chemin sombre rempli d'ambition, de trahison et de choix dangereux.

Review
Compare with:

Mon nom est Ombre.

My name is Shadow.

Je vis sur le mur du château.

I live on the castle wall.

Je vois tout.

I see everything.

Je vous dis ce que j'ai vu.

I tell you what I saw.

Mac était un bon soldat.

Mac was a good soldier.

Il se battit pour le roi.

He fought for the king.

Il était heureux.

He was happy.

Sa femme était heureuse aussi.

His wife was happy too.

Un jour, Mac rencontra trois vieilles femmes dans la forêt.

One day, Mac met three old women in the forest.

Elles avaient de grands chapeaux et de longs nez.

They had big hats and long noses.

« Salut, Mac ! »

"Hello, Mac!"

dit la première femme.

said the first woman.

« Vous serez bientôt un seigneur ! »

"You will be a lord soon!"

"Salut, Mac !"

"Hello, Mac!"

dit la seconde femme.

said the second woman.

« Tu seras bientôt roi ! »

"You will be king soon!"

« Salut, Mac ! »

"Hello, Mac!"

dit la troisième femme.

said the third woman.

Mais soyez prudente.

"But be careful."

« Les arbres peuvent marcher ! »

"Trees can walk!"

Mac rit.

Mac laughed.

Les arbres ne peuvent pas marcher.

"Trees cannot walk."

"Vous êtes de sottes vieilles femmes."

"You are silly old women."

Mais la première chose se réalisa.

But the first thing came true.

Mac devint seigneur.

Mac became a lord.

Alors Mac songea à devenir roi.

Then Mac thought about being king.

Mac rentra chez lui.

Mac went home.

Il raconta à sa femme l'histoire des trois femmes.

He told his wife about the three women.

« Nous devons tuer le roi »,

"We must kill the king,"

dit sa femme.

said his wife.

« Alors tu seras roi. »

"Then you will be king."

« Non, »

"No,"

dit Mac.

said Mac.

« C'est mauvais. »

"That is bad."

Mais sa femme parlait et parlait.

But his wife talked and talked.

As-tu peur ?

"Are you afraid?"

« Es-tu faible ? »

"Are you weak?"

Cette nuit-là, le roi vint à leur château.

That night, the king came to their castle.

La femme de Mac offrit du vin au roi.

Mac's wife gave the king wine.

Le roi s'endormit.

The king went to sleep.

Mac prit un couteau.

Mac took a knife.

Ses mains tremblaient.

His hands shook.

J'observai son ombre sur le mur.

I watched his shadow on the wall.

C'était sombre et effrayant.

It was dark and scary.

Mac tua le roi.

Mac killed the king.

Au matin, on trouva le roi mort.

In the morning, people found the king dead.

Mac dit,

Mac said,

« Oh non ! »

"Oh no!"

« Qui a fait cette chose terrible ? »

"Who did this terrible thing?"

Mais je savais.

But I knew.

Les ombres savent toujours.

Shadows always know.

Mac devint roi.

Mac became king.

Mais il n'était pas heureux.

But he was not happy.

Il avait peur.

He was afraid.

Il ne pouvait pas dormir.

He could not sleep.

Les trois femmes ont dit que les arbres peuvent marcher,

"The three women said trees can walk,"

Mac dit à sa femme.

Mac told his wife.

« Qu'est-ce que cela signifie ? »

"What does that mean?"

Mac a tué plus de gens.

Mac killed more people.

Il avait peur que tout le monde veuille le tuer.

He was afraid everyone wanted to kill him.

Un jour, des soldats vinrent combattre Mac.

One day, soldiers came to fight Mac.

Ils coupèrent des branches d'arbres.

They cut down tree branches.

Ils tenaient les branches devant eux.

They held the branches in front of them.

De loin, on aurait dit que des arbres marchaient vers le château.

From far away, it looked like trees were walking to the castle.

Les arbres marchent !

"The trees are walking!"

cria Mac.

shouted Mac.

« Les vieilles femmes avaient raison ! »

"The old women were right!"

Mac combattit les soldats.

Mac fought the soldiers.

Mais ils étaient trop nombreux.

But there were too many.

Mac mourut.

Mac died.

Je suis toujours ici sur le mur.

I am still here on the wall.

J'ai tout vu.

I saw it all.

Le pouvoir pousse les gens à faire de mauvaises choses.

Power makes people do bad things.

C'est ce que j'ai appris.

That is what I learned.

Fin.

The end.