Cover of Luna and the Poisoned River

Luna et la Rivière Empoisonnée

Luna and the Poisoned River

Quand Luna découvre que la rivière qui traverse son village est devenue d'une étrange couleur violette et que les poissons flottent le ventre en l'air, elle sait que quelque chose de terrible s'est produit. Maintenant, elle doit trouver la source du poison avant que toute sa communauté perde sa source d'eau la plus importante.

Review
Compare with:

Luna était un petit poisson bleu qui vivait dans la rivière Cristal.

Luna was a small blue fish who lived in Crystal River.

Elle aimait nager avec ses amis chaque matin.

She loved swimming with her friends every morning.

L’eau était claire et froide.

The water was clear and cold.

Les familles de poissons jouaient ensemble.

Fish families played together.

Les oiseaux venaient boire cette eau douce.

Birds came to drink the sweet water.

Un jour, Luna se réveilla et quelque chose n’allait pas.

One day, Luna woke up and something was wrong.

L’eau paraissait verte et épaisse.

The water looked green and thick.

Elle sentait affreusement mauvais.

It smelled terrible.

De nombreux poissons flottaient immobiles à la surface.

Many fish were floating on top, not moving.

Luna était très effrayée.

Luna was very scared.

« Que s’est-il passé avec notre belle rivière ? »

"What happened to our beautiful river?"

Luna posa la question à sa grand-mère, Vieille Sage.

Luna asked her grandmother, Old Sage.

Vieille Sage était très vieille et très sage.

Old Sage was very old and wise.

Elle vivait dans la rivière depuis cinquante ans.

She had lived in the river for fifty years.

« Il y a quelque chose de mauvais dans notre eau, petite.

"Something bad is in our water, little one.

Nous devons découvrir ce que c’est. »

We must find out what it is."

Luna décida de remonter la rivière pour chercher des réponses.

Luna decided to swim up the river to look for answers.

Elle nagea pendant des heures.

She swam for hours.

L’eau devenait de plus en plus sale.

The water got dirtier and dirtier.

Bientôt, elle ne voyait presque plus rien.

Soon she could barely see anything.

Près de la grande ville, Luna aperçut un immense tuyau.

Near the big city, Luna saw a huge pipe.

Un liquide vert en sortait et se déversait dans la rivière.

Green liquid was coming out of it and going into the river.

Ce liquide était du poison !

The liquid was poison!

Luna s’approcha pour lire l’écriteau sur le tuyau.

Luna swam closer to read the sign on the pipe.

On y lisait « Méga-Usine – Déchets chimiques ».

It said "Mega Factory - Chemical Waste."

Luna était furieuse.

Luna was angry.

L’usine était en train de tuer sa rivière !

The factory was killing her river!

Mais elle n’était qu’un petit poisson.

But she was just a small fish.

Comment pouvait-elle arrêter une grande usine ?

How could she stop a big factory?

Luna eut alors une idée.

Then Luna had an idea.

Elle rentra chez elle à toute vitesse.

She swam back home quickly.

Elle raconta à tous les animaux l’histoire du tuyau empoisonné.

She told all the animals about the poison pipe.

Les poissons, les grenouilles, les oiseaux et les tortues étaient très contrariés.

The fish, frogs, birds, and turtles were very upset.

« Nous devons agir ensemble », dit Luna.

"We must work together," said Luna.

« J’ai un plan. »

"I have a plan."

Le lendemain matin, tous les animaux se rendirent en ville.

The next morning, all the animals went to the city.

Les poissons jaillirent de l’eau près de l’usine.

The fish jumped out of the water near the factory.

Les oiseaux volaient autour du bâtiment en poussant de grands cris.

The birds flew around the building making loud noises.

Les grenouilles coassaient très fort.

The frogs croaked very loudly.

Les gens s’arrêtèrent pour regarder.

People stopped to look.

Luna avait appris la langue des humains en écoutant les enfants près de la rivière.

Luna had learned human language from listening to children by the river.

Elle écrivit un message dans la boue avec sa queue : « L’USINE EMPOISONNE LA RIVIÈRE.

She wrote a message in the mud with her tail: "FACTORY POISON RIVER.

AIDEZ-NOUS, S’IL VOUS PLAÎT. »

HELP US PLEASE."

Une jeune fille nommée Emma vit le message.

A young girl named Emma saw the message.

Elle prit une photo avec son téléphone.

She took a picture with her phone.

Elle publia la photo sur internet.

She put the picture on the internet.

Bientôt, des milliers de personnes la virent.

Soon, thousands of people saw it.

Les journalistes vinrent à la rivière.

The news reporters came to the river.

Ils testèrent l’eau.

They tested the water.

Ils trouvèrent des produits chimiques dangereux.

They found dangerous chemicals.

La police se rendit à l’usine.

The police came to the factory.

Le propriétaire de l’usine était un homme méchant appelé Monsieur Avidité.

The factory owner was a mean man named Mr. Greed.

Il ne se souciait que de l’argent.

He only cared about money.

Il ne voulait pas dépenser d’argent pour traiter ses eaux usées.

He did not want to spend money to clean his waste water.

Alors il déversait le poison dans la rivière en secret la nuit.

So he put the poison in the river secretly at night.

La police arrêta Monsieur Avidité.

The police arrested Mr. Greed.

Le gouvernement ferma l’usine jusqu’à ce qu’elle puisse nettoyer correctement son eau.

The government closed the factory until they could clean their water properly.

Luna et ses amis travaillèrent pendant de nombreuses semaines.

Luna and her friends worked for many weeks.

Ils apportèrent des plantes spéciales qui dévorent la pollution.

They brought special plants that eat pollution.

Petit à petit, la rivière redevint propre.

Slowly, the river became clean again.

Les poissons revinrent.

The fish came back.

L’eau était claire et douce.

The water was clear and sweet.

Les enfants pouvaient de nouveau nager en toute sécurité.

Children could swim safely again.

Luna devint célèbre comme la petite poisson courageuse qui sauva la rivière Cristal.

Luna became famous as the brave little fish who saved Crystal River.

Elle apprit que même les petites créatures peuvent accomplir de grands changements lorsqu’elles s’allient aux autres.

She learned that even small creatures can make big changes when they work together with others.

Emma rendait visite à la rivière chaque semaine.

Emma visited the river every week.

Elle et Luna devinrent les meilleures amies, même si l’une vivait dans l’eau et l’autre sur la terre.

She and Luna became best friends, even though one lived in water and one lived on land.