Cover of Luna Builds Wings Instead of Fame

Luna Construye Alas En Lugar De Fama

Luna baut Flügel statt Ruhm

Cuando todos los demás buscan likes y seguidores, una joven brillante decide construir algo real. Su historia nos muestra que los logros más increíbles suceden cuando nos enfocamos en nuestros sueños, no en nuestra imagen.

Review
Compare with:

En un pequeño pueblo cerca de las Grandes Montañas, una niña llamada Luna amaba construir cosas con sus manos.

In einem kleinen Dorf nahe den Großen Bergen liebte es ein junges Mädchen namens Luna, Dinge mit ihren Händen zu bauen.

Su familia había viajado desde muy lejos para comenzar una nueva vida.

Ihre Familie war von weit her gereist, um ein neues Leben zu beginnen.

Mientras otros niños jugaban, Luna recogía pedazos de madera y metal.

Während andere Kinder spielten, sammelte Luna Holz- und Metallstücke.

Soñaba con volar como los pájaros sobre su hogar.

Sie träumte davon, wie die Vögel über ihrem Zuhause zu fliegen.

Cuando Luna cumplió dieciséis años, sorprendió a todos en el pueblo.

Als Luna sechzehn wurde, überraschte sie alle im Dorf.

Había construido una máquina voladora real en su patio trasero.

Sie hatte in ihrem Hinterhof eine echte Flugmaschine gebaut.

La máquina tenía alas como un pájaro y un motor que rugía.

Die Maschine hatte Flügel wie ein Vogel und einen Motor, der brüllte.

Luna voló su creación muy alto sobre las montañas.

Luna flog mit ihrer Erfindung hoch über die Berge.

Todo el pueblo observó con asombro mientras ella se elevaba entre las nubes.

Das ganze Dorf schaute staunend zu, wie sie durch die Wolken flog.

Después de su vuelo, muchas personas querían entrevistar a Luna.

Nach ihrem Flug wollten viele Leute Luna interviewen.

Los periódicos querían escribir historias sobre ella.

Zeitungen wollten Geschichten über sie schreiben.

Las empresas de redes sociales le pidieron que se uniera a sus plataformas.

Social-Media-Unternehmen baten sie, ihren Plattformen beizutreten.

Sin embargo, Luna les dijo que no a todos.

Jedoch sagte Luna zu allen nein.

Prefería trabajar tranquilamente en su taller en lugar de buscar la fama.

Sie zog es vor, ruhig in ihrer Werkstatt zu arbeiten, anstatt Ruhm zu suchen.

Luna siguió construyendo y estudiando los misterios del universo.

Luna baute weiter und studierte die Geheimnisse des Universums.

Escribió libros importantes sobre el espacio y la gravedad.

Sie schrieb wichtige Bücher über das Weltall und die Schwerkraft.

Los científicos de todo el mundo leyeron su trabajo y aprendieron de él.

Wissenschaftler auf der ganzen Welt lasen ihre Arbeit und lernten daraus.

Mientras tanto, Luna se mantuvo enfocada en su investigación en lugar de convertirse en una celebrity.

Währenddessen konzentrierte sich Luna weiterhin auf ihre Forschung, anstatt ein Star zu werden.

Porque Luna eligió la sustancia sobre la fama, sus descubrimientos ayudaron a la humanidad a entender mejor el cosmos.

Weil Luna sich für die Sache statt für den Ruhm entschied, halfen ihre Entdeckungen der Menschheit, das Weltall besser zu verstehen.

Se volvió verdaderamente exitosa al seguir su pasión en lugar de buscar atención.

Sie wurde wahrhaft erfolgreich, indem sie ihrer Leidenschaft folgte, anstatt nach Aufmerksamkeit zu jagen.

Su dedicación silenciosa la llevó a logros más grandes de los que cualquier cantidad de publicidad podría haber traído.

Ihre stille Hingabe führte zu größeren Erfolgen, als jede noch so große Öffentlichkeit hätte bringen können.

Moraleja: La verdadera grandeza viene de concentrarse en el trabajo en lugar de buscar la fama.

Moral: Wahre Größe entsteht dadurch, dass man sich auf seine Arbeit konzentriert, anstatt nach Ruhm zu streben.