Cover of Luna Builds Wings Instead of Fame

Luna construit des ailes au lieu de la gloire

Luna buduje skrzydła zamiast sławy

Quand tout le monde court après les "j'aime" et les abonnés, une jeune femme brillante choisit de construire quelque chose de vrai à la place. Son histoire nous montre que les plus belles réussites arrivent quand on se concentre sur nos rêves, pas sur notre image.

Review
Compare with:

Dans un petit village près des Grandes Montagnes, une jeune fille nommée Luna aimait construire des choses avec ses mains.

W małej wiosce niedaleko Wielkich Gór młoda dziewczynka o imieniu Luna uwielbiała budować rzeczy własnymi rękami.

Sa famille avait voyagé de très loin pour commencer une nouvelle vie.

Jej rodzina przyjechała z daleka, aby rozpocząć nowe życie.

Pendant que les autres enfants jouaient, Luna ramassait des morceaux de bois et de métal.

Podczas gdy inne dzieci bawiły się w gry, Luna zbierała kawałki drewna i metalu.

Elle rêvait de voler comme les oiseaux au-dessus de sa maison.

Marzyła o lataniu jak ptaki nad jej domem.

Quand Luna eut seize ans, elle surprit tout le monde au village.

Kiedy Luna skończyła szesnaście lat, zaskoczyła wszystkich w wiosce.

Elle avait construit une vraie machine volante dans son jardin.

Zbudowała prawdziwą latającą maszynę na swoim podwórku.

La machine avait des ailes comme un oiseau et un moteur qui rugissait.

Maszyna miała skrzydła jak ptak i silnik, który warczał.

Luna fit voler sa création très haut au-dessus des montagnes.

Luna poleciała swoim wynalazkiem wysoko nad górami.

Tout le village regardait avec émerveillement tandis qu'elle planait à travers les nuages.

Cała wioska patrzyła z podziwem, jak szybowała przez chmury.

Après son vol, beaucoup de gens voulaient interviewer Luna.

Po jej locie wielu ludzi chciało przeprowadzić z Luną wywiad.

Les journaux voulaient écrire des articles sur elle.

Gazety chciały pisać o niej artykuły.

Les entreprises de médias sociaux lui ont demandé de rejoindre leurs plateformes.

Firmy mediów społecznościowych prosiły ją, żeby dołączyła do ich platform.

Cependant, Luna refusa toutes leurs offres.

Jednak Luna odmówiła im wszystkim.

Elle préférait travailler tranquillement dans son atelier plutôt que de chercher la gloire.

Wolała pracować spokojnie w swojej pracowni zamiast szukać sławy.

Luna continua à construire et à étudier les mystères de l'univers.

Luna nadal budowała i badała tajemnice wszechświata.

Elle écrivit des livres importants sur l'espace et la gravité.

Napisała ważne książki o kosmosie i grawitacji.

Les scientifiques du monde entier ont lu ses travaux et en ont appris beaucoup.

Naukowcy z całego świata czytali jej prace i uczyli się z nich.

Pendant ce temps, Luna resta concentrée sur ses recherches plutôt que de devenir une célébrité.

Tymczasem Luna skupiła się na swoich badaniach, zamiast stać się sławną osobą.

Parce que Luna a choisi la substance plutôt que la célébrité, ses découvertes ont aidé l'humanité à mieux comprendre le cosmos.

Ponieważ Luna wybrała treść zamiast sławy, jej odkrycia pomogły ludzkości lepiej zrozumieć kosmos.

Elle a connu le vrai succès en suivant sa passion plutôt qu'en cherchant l'attention.

Osiągnęła prawdziwy sukces, podążając za swoją pasją zamiast gonić za uwagą.

Sa dévotion silencieuse lui apporta de plus grandes réussites que n'importe quelle publicité n'aurait pu le faire.

Jej cicha determinacja przyniosła większe osiągnięcia niż jakiekolwiek reklamy mogłyby przynieść.

Morale : La vraie grandeur vient du fait de se concentrer sur son travail plutôt que de rechercher la célébrité.

Morał: Prawdziwa wielkość płynie z koncentracji na swojej pracy, a nie z pogoni za sławą.