Cover of Luna Builds Wings Instead of Fame

Luna Constrói Asas em Vez de Fama

Luna buduje skrzydła zamiast sławy

Quando todos os outros correm atrás de curtidas e seguidores, uma jovem brilhante escolhe construir algo real. Sua história nos mostra que as conquistas mais incríveis acontecem quando focamos nos nossos sonhos, não na nossa imagem.

Review
Compare with:

Numa pequena aldeia perto das Grandes Montanhas, uma jovem chamada Luna adorava construir coisas com as suas mãos.

W małej wiosce niedaleko Wielkich Gór młoda dziewczynka o imieniu Luna uwielbiała budować rzeczy własnymi rękami.

A sua família tinha viajado de muito longe para começar uma nova vida.

Jej rodzina przyjechała z daleka, aby rozpocząć nowe życie.

Enquanto outras crianças brincavam, Luna coletava pedaços de madeira e metal.

Podczas gdy inne dzieci bawiły się w gry, Luna zbierała kawałki drewna i metalu.

Ela sonhava em voar como os pássaros acima de sua casa.

Marzyła o lataniu jak ptaki nad jej domem.

Quando Luna completou dezesseis anos, ela surpreendeu todos na aldeia.

Kiedy Luna skończyła szesnaście lat, zaskoczyła wszystkich w wiosce.

Ela tinha construído uma verdadeira máquina voadora no quintal de casa.

Zbudowała prawdziwą latającą maszynę na swoim podwórku.

A máquina tinha asas como um pássaro e um motor que rugia.

Maszyna miała skrzydła jak ptak i silnik, który warczał.

Luna voou com sua criação bem alto sobre as montanhas.

Luna poleciała swoim wynalazkiem wysoko nad górami.

Toda a aldeia observou admirada enquanto ela voava pelas nuvens.

Cała wioska patrzyła z podziwem, jak szybowała przez chmury.

Depois do seu voo, muitas pessoas queriam entrevistar Luna.

Po jej locie wielu ludzi chciało przeprowadzić z Luną wywiad.

Os jornais queriam escrever histórias sobre ela.

Gazety chciały pisać o niej artykuły.

As empresas de redes sociais pediram para ela se juntar às suas plataformas.

Firmy mediów społecznościowych prosiły ją, żeby dołączyła do ich platform.

No entanto, Luna disse não para todas elas.

Jednak Luna odmówiła im wszystkim.

Ela preferia trabalhar tranquilamente em sua oficina em vez de buscar fama.

Wolała pracować spokojnie w swojej pracowni zamiast szukać sławy.

Luna continuou construindo e estudando os mistérios do universo.

Luna nadal budowała i badała tajemnice wszechświata.

Ela escreveu livros importantes sobre o espaço e a gravidade.

Napisała ważne książki o kosmosie i grawitacji.

Cientistas do mundo todo leram seu trabalho e aprenderam com ele.

Naukowcy z całego świata czytali jej prace i uczyli się z nich.

Enquanto isso, Luna manteve-se focada em sua pesquisa em vez de se tornar uma celebridade.

Tymczasem Luna skupiła się na swoich badaniach, zamiast stać się sławną osobą.

Como Luna escolheu a substância em vez da fama, suas descobertas ajudaram a humanidade a compreender melhor o cosmos.

Ponieważ Luna wybrała treść zamiast sławy, jej odkrycia pomogły ludzkości lepiej zrozumieć kosmos.

Ela se tornou verdadeiramente bem-sucedida ao seguir sua paixão em vez de buscar atenção.

Osiągnęła prawdziwy sukces, podążając za swoją pasją zamiast gonić za uwagą.

Sua dedicação silenciosa levou a conquistas maiores do que qualquer quantidade de publicidade poderia ter trazido.

Jej cicha determinacja przyniosła większe osiągnięcia niż jakiekolwiek reklamy mogłyby przynieść.

Moral: A verdadeira grandeza vem de se concentrar no seu trabalho em vez de buscar a fama.

Morał: Prawdziwa wielkość płynie z koncentracji na swojej pracy, a nie z pogoni za sławą.