Cover of Luna Builds Wings Instead of Fame

Luna buduje skrzydła zamiast sławy

Luna baut Flügel statt Ruhm

Gdy wszyscy inni gonią za polubienia i obserwatorami, jedna błyskotliwa młoda kobieta postanawia budować coś prawdziwego. Jej historia pokazuje nam, że najwspanialsze osiągnięcia dzieją się wtedy, gdy skupiamy się na swoich marzeniach, a nie na swoim wizerunku.

Review
Compare with:

W małej wiosce niedaleko Wielkich Gór młoda dziewczynka o imieniu Luna uwielbiała budować rzeczy własnymi rękami.

In einem kleinen Dorf nahe den Großen Bergen liebte es ein junges Mädchen namens Luna, Dinge mit ihren Händen zu bauen.

Jej rodzina przyjechała z daleka, aby rozpocząć nowe życie.

Ihre Familie war von weit her gereist, um ein neues Leben zu beginnen.

Podczas gdy inne dzieci bawiły się w gry, Luna zbierała kawałki drewna i metalu.

Während andere Kinder spielten, sammelte Luna Holz- und Metallstücke.

Marzyła o lataniu jak ptaki nad jej domem.

Sie träumte davon, wie die Vögel über ihrem Zuhause zu fliegen.

Kiedy Luna skończyła szesnaście lat, zaskoczyła wszystkich w wiosce.

Als Luna sechzehn wurde, überraschte sie alle im Dorf.

Zbudowała prawdziwą latającą maszynę na swoim podwórku.

Sie hatte in ihrem Hinterhof eine echte Flugmaschine gebaut.

Maszyna miała skrzydła jak ptak i silnik, który warczał.

Die Maschine hatte Flügel wie ein Vogel und einen Motor, der brüllte.

Luna poleciała swoim wynalazkiem wysoko nad górami.

Luna flog mit ihrer Erfindung hoch über die Berge.

Cała wioska patrzyła z podziwem, jak szybowała przez chmury.

Das ganze Dorf schaute staunend zu, wie sie durch die Wolken flog.

Po jej locie wielu ludzi chciało przeprowadzić z Luną wywiad.

Nach ihrem Flug wollten viele Leute Luna interviewen.

Gazety chciały pisać o niej artykuły.

Zeitungen wollten Geschichten über sie schreiben.

Firmy mediów społecznościowych prosiły ją, żeby dołączyła do ich platform.

Social-Media-Unternehmen baten sie, ihren Plattformen beizutreten.

Jednak Luna odmówiła im wszystkim.

Jedoch sagte Luna zu allen nein.

Wolała pracować spokojnie w swojej pracowni zamiast szukać sławy.

Sie zog es vor, ruhig in ihrer Werkstatt zu arbeiten, anstatt Ruhm zu suchen.

Luna nadal budowała i badała tajemnice wszechświata.

Luna baute weiter und studierte die Geheimnisse des Universums.

Napisała ważne książki o kosmosie i grawitacji.

Sie schrieb wichtige Bücher über das Weltall und die Schwerkraft.

Naukowcy z całego świata czytali jej prace i uczyli się z nich.

Wissenschaftler auf der ganzen Welt lasen ihre Arbeit und lernten daraus.

Tymczasem Luna skupiła się na swoich badaniach, zamiast stać się sławną osobą.

Währenddessen konzentrierte sich Luna weiterhin auf ihre Forschung, anstatt ein Star zu werden.

Ponieważ Luna wybrała treść zamiast sławy, jej odkrycia pomogły ludzkości lepiej zrozumieć kosmos.

Weil Luna sich für die Sache statt für den Ruhm entschied, halfen ihre Entdeckungen der Menschheit, das Weltall besser zu verstehen.

Osiągnęła prawdziwy sukces, podążając za swoją pasją zamiast gonić za uwagą.

Sie wurde wahrhaft erfolgreich, indem sie ihrer Leidenschaft folgte, anstatt nach Aufmerksamkeit zu jagen.

Jej cicha determinacja przyniosła większe osiągnięcia niż jakiekolwiek reklamy mogłyby przynieść.

Ihre stille Hingabe führte zu größeren Erfolgen, als jede noch so große Öffentlichkeit hätte bringen können.

Morał: Prawdziwa wielkość płynie z koncentracji na swojej pracy, a nie z pogoni za sławą.

Moral: Wahre Größe entsteht dadurch, dass man sich auf seine Arbeit konzentriert, anstatt nach Ruhm zu streben.