L'Ultima Lezione di Anansi
Anansi's Final Lesson
Anansi il ragno è sempre stato il più astuto imbroglione di tutta la terra, ma oggi affronta una sfida che metterà alla prova tutto quello che sa. A volte la saggezza più grande arriva dai luoghi più inaspettati.
Anansi the spider was very old.
Anansi the spider was very old.
He had many stories and much wisdom.
He had many stories and much wisdom.
He wanted to give all his knowledge to his son Kweku.
He wanted to give all his knowledge to his son Kweku.
"Come here, my son,"
"Come here, my son,"
said Anansi.
said Anansi.
"I will teach you my last lesson."
"I will teach you my last lesson."
Kweku sat down next to his father.
Kweku sat down next to his father.
Anansi looked tired but happy.
Anansi looked tired but happy.
"I have told you many stories,"
"I have told you many stories,"
said Anansi.
said Anansi.
"I have taught you to be clever."
"I have taught you to be clever."
"But there is one more thing you must learn."
"But there is one more thing you must learn."
"What is it, Father?"
"What is it, Father?"
asked Kweku. Anansi smiled.
asked Kweku. Anansi smiled.
"You must learn when NOT to be clever."
"You must learn when NOT to be clever."
"Sometimes being kind is better than being smart."
"Sometimes being kind is better than being smart."
"Sometimes helping others is more important than winning."
"Sometimes helping others is more important than winning."
Kweku thought about this.
Kweku thought about this.
"But Father, you always win with your tricks."
"But Father, you always win with your tricks."
"Yes,"
"Yes,"
said Anansi.
said Anansi.
"But I also made many enemies."
"But I also made many enemies."
"People do not trust me."
"People do not trust me."
"They are afraid of my tricks."
"They are afraid of my tricks."
"This makes me lonely."
"This makes me lonely."
Anansi took his son's hand.
Anansi took his son's hand.
"Use your cleverness to help people, not to trick them."
"Use your cleverness to help people, not to trick them."
"Be smart, but also be good."
"Be smart, but also be good."
"This is the most important lesson of all."
"This is the most important lesson of all."
Kweku nodded.
Kweku nodded.
"I understand, Father."
"I understand, Father."
"I will remember."
"I will remember."
Anansi closed his eyes and smiled.
Anansi closed his eyes and smiled.
He was happy.
He was happy.
His son would be wiser than him.
His son would be wiser than him.