Cover of The Three Little Birds

Los Tres Pajaritos

Review
Compare with:

Tres pajaritos vivían en una gran ciudad.

Three little birds lived in a big city.

Sus nombres eran Pío, Gorjeo y Canto. Pío era perezoso.

Their names were Tweet, Chirp, and Sing. Tweet was lazy.

Hizo su nido con periódicos viejos.

He made his nest from old newspapers.

¡Esto es fácil!

"This is easy!"

dijo.

he said.

¡Puedo dormir más!

"I can sleep more!"

Chirp se conformaba con las cosas simples.

Chirp was okay with simple things.

Hizo su nido con pequeñas ramitas.

He made his nest from small sticks.

"Esto es suficiente,"

"This is good enough,"

dijo.

he said.

"¡Puedo jugar más!"

"I can play more!"

Sing fue cuidadoso.

Sing was careful.

Hizo su nido con barro resistente y hierba.

She made her nest from strong mud and grass.

"Esto toma tiempo,"

"This takes time,"

dijo ella.

she said.

"¡Pero estará seguro!"

"But it will be safe!"

Una gran tormenta llegó a la ciudad.

A big storm came to the city.

El viento era muy fuerte.

The wind was very strong.

La lluvia era muy intensa.

The rain was very heavy.

El nido de periódicos de Tweet se mojó.

Tweet's newspaper nest got wet.

¡Se desmoronó!

It fell apart!

Tweet voló lejos, frío y asustado.

Tweet flew away, cold and scared.

El nido de ramitas de Pío se mecía en el viento.

Chirp's stick nest shook in the wind.

¡Se rompió en pedazos!

It broke into pieces!

Chirp voló lejos, mojado y cansado.

Chirp flew away, wet and tired.

Pero el nido de barro de Sing era fuerte.

But Sing's mud nest was strong.

La tormenta no pudo romperlo.

The storm could not break it.

Sing estaba cálido y seco en su interior.

Sing was warm and dry inside.

Tweet y Chirp tocaron en el nido de Sing.

Tweet and Chirp knocked on Sing's nest.

¡Ayúdanos, por favor!

"Help us, please!"

dijeron.

they said.

Sing abrió su puerta.

Sing opened her door.

"Entren, mis amigos,"

"Come in, my friends,"

dijo ella.

she said.

"Mi nido es lo suficientemente grande para todos nosotros."

"My nest is big enough for all of us."

Los tres pájaros permanecieron juntos hasta que terminó la tormenta.

The three birds stayed together until the storm ended.

Tweet y Chirp aprendieron algo importante ese día.

Tweet and Chirp learned something important that day.

"El trabajo duro nos mantiene seguros,"

"Hard work makes us safe,"

dijo Tweet.

said Tweet.

"Vale la pena tomarse el tiempo"

"Taking time is worth it,"

dijo Pío. Desde ese día, los tres pájaros construyeron nidos fuertes.

said Chirp. From that day, all three birds built strong nests.

Y siempre se ayudaron mutuamente cuando las tormentas llegaron a la ciudad.

And they always helped each other when storms came to the city.