Cover of The Six Swans

Los Seis Cisnes

The Six Swans

Una joven princesa debe permanecer en silencio durante seis años para salvar a sus hermanos que han sido convertidos en cisnes por la maldición de una madrastra malvada. Enfrenta gran peligro y debe tejer camisas especiales para romper el hechizo y restaurar a su familia.

Review
Compare with:

Soy un cisne mágico que puede hablar.

I am a magic swan who can talk.

Permíteme contarte mi historia.

Let me tell you my story.

Mi nombre es Sam.

My name is Sam.

Tengo cinco hermanos.

I have five brothers.

No siempre fuimos cisnes.

We were not always swans.

Fuimos niños una vez.

We were boys once.

Nuestro padre se casó con una nueva mujer.

Our father married a new woman.

Era una bruja.

She was a witch.

No le gustábamos.

She did not like us.

Estaba celosa del amor de nuestro padre por nosotros. Un día, hizo magia.

She was jealous of our father's love for us. One day, she made magic.

Nos arrojó polvo mágico.

She threw magic powder at us.

¡Sed cisnes!

"Be swans!"

dijo ella.

she said.

"¡Vuela lejos!"

"Fly away!"

Nos convertimos en cisnes blancos.

We became white swans.

No podíamos hablar.

We could not speak.

Solo podíamos hacer sonidos de cisne.

We could only make swan sounds.

Volamos lejos de nuestro hogar.

We flew away from our home.

Pero teníamos una hermana.

But we had one sister.

Su nombre era Lily.

Her name was Lily.

La bruja no pudo atraparla.

The witch could not catch her.

Lily corrió hacia el bosque.

Lily ran into the forest.

Más tarde, Lily nos encontró junto a un lago.

Later, Lily found us by a lake.

Lloró cuando nos vio.

She cried when she saw us.

¡Mis hermanos!

"My brothers!"

"¿Qué les pasó?"

"What happened to you?"

No pudimos decírselo.

We could not tell her.

Éramos solo cisnes.

We were just swans.

Una anciana en el bosque ayudó a Lily.

An old woman in the forest helped Lily.

"Tus hermanos están bajo un hechizo,"

"Your brothers are under a spell,"

dijo ella.

she said.

"Puedes salvarlos."

"You can save them."

"Pero es muy difícil."

"But it is very hard."

"¿Qué debo hacer?"

"What must I do?"

preguntó Lily.

Lily asked.

"Debes hacer seis camisas con flores especiales."

"You must make six shirts from special flowers."

"No puedes hablar durante seis años."

"You cannot speak for six years."

"Si pronuncias una sola palabra, tus hermanos serán cisnes para siempre."

"If you speak one word, your brothers will be swans forever."

Lily nos amaba mucho.

Lily loved us very much.

Ella dijo que sí.

She said yes.

Durante seis años, Lily no habló.

For six years, Lily did not speak.

Recogía flores.

She picked flowers.

Ella hizo camisas.

She made shirts.

La gente pensaba que era extraña.

People thought she was strange.

Un príncipe la encontró y se casó con ella.

A prince found her and married her.

Pero aún no podía hablar.

But she still could not speak.

A la madre del príncipe no le gustaba Lily.

The prince's mother did not like Lily.

"Es una bruja,"

"She is a witch,"

dijo ella.

she said.

"Ella nunca habla."

"She never talks."

Ella es peligrosa.

"She is dangerous."

La gente quería hacerle daño a Lily.

The people wanted to hurt Lily.

Pero terminó las camisas justo a tiempo.

But she finished the shirts just in time.

Nos arrojó las camisas.

She threw the shirts on us.

¡Ocurrió la magia!

Magic happened!

¡Nos convertimos en niños otra vez!

We became boys again!

¡Ya puedo hablar!

"I can speak now!"

—dijo Lily.

Lily said.

"¡Estos son mis hermanos!"

"These are my brothers!"

Todos estaban felices.

Everyone was happy.

El príncipe amaba más a Lily.

The prince loved Lily more.

Su madre lo lamentaba.

His mother was sorry.

Todos vivíamos juntos.

We all lived together.

Éramos una familia otra vez.

We were a family again.

¿La bruja?

The witch?

Desapareció.

She disappeared.

La magia malvada siempre pierde ante el amor.

Bad magic always loses to love.