Cover of Secret Climate Fixers Save Tomorrow

Los reparadores secretos del clima salvan el mañana

Secret Climate Fixers Save Tomorrow

Un grupo de jóvenes encuentra máquinas extrañas y decide reparar secretamente los problemas climáticos de sus ciudades.

Review
Compare with:

La Tierra estaba enferma.

The Earth was sick.

El clima estaba loco en todas partes.

The weather was crazy everywhere.

Los días calurosos quemaban las ciudades.

Hot days burned cities.

Tormentas frías congelaban las granjas.

Cold storms froze farms.

La lluvia inundó las calles durante semanas.

Rain flooded streets for weeks.

Maya vivía en la ciudad desértica de Phoenix.

Maya lived in the desert city of Phoenix.

Tenía veintidós años.

She was twenty-two years old.

Su abuela le contaba viejas historias sobre bosques verdes.

Her grandmother told her old stories about green forests.

Maya nunca había visto un bosque real.

Maya had never seen a real forest.

Una mañana, Maya encontró un extraño mensaje en línea.

One morning, Maya found a strange message online.

Decía: "Los jóvenes pueden arreglar la Tierra juntos."

It said: "Young people can fix the Earth together.

Reúnanse con nosotros en la vieja fábrica esta noche.

Meet us at the old factory tonight.

Maya sintió curiosidad.

Maya felt curious.

Caminó hacia la fábrica después de la cena.

She walked to the factory after dinner.

Había otros veinte jóvenes allí también.

Twenty other young people stood there too.

Todos parecían preocupados por la Tierra.

They all looked worried about the Earth.

Una mujer alta dio un paso al frente.

A tall woman stepped forward.

Su nombre era la Dra. Chen.

Her name was Dr. Chen.

Era una científica de la universidad.

She was a scientist from the university.

"La Tierra necesita nuestra ayuda ahora mismo," dijo la Dra. Chen.

"The Earth needs our help right now," Dr. Chen said.

"La gente mayor hizo este desastre.

"Old people made this mess.

Los jóvenes deben limpiarlo".

Young people must clean it up."

La Dra. Chen les mostró máquinas increíbles.

Dr. Chen showed them amazing machines.

Una máquina podía limpiar el aire sucio en minutos.

One machine could clean dirty air in minutes.

Otra máquina podía convertir el agua salada en agua dulce.

Another machine could make fresh water from salt water.

Una tercera máquina podía cultivar alimentos sin tierra.

A third machine could grow food without soil.

"Estas máquinas son inventos nuevos," explicó la Dra. Chen.

"These machines are new inventions," Dr. Chen explained.

"Pero necesitamos muchas manos para usarlas."

"But we need many hands to use them."

Maya levantó la mano.

Maya raised her hand.

"¿Cómo podemos ayudar?"

"How can we help?"

preguntó ella.

she asked.

"Formen equipos," dijo la Dra. Chen.

"Form teams," Dr. Chen said.

"Cada equipo toma una máquina."

"Each team takes one machine.

Viajen a diferentes ciudades.

Travel to different cities.

Solucionen los problemas climáticos de allí".

Fix the climate problems there."

Los jóvenes formaron tres equipos rápidamente.

The young people formed three teams quickly.

Maya se unió al equipo de limpieza del aire.

Maya joined the air-cleaning team.

Sus compañeros de equipo eran Sam, Lisa y Carlos.

Her teammates were Sam, Lisa, and Carlos.

Su primer trabajo fue en Los Ángeles.

Their first job was in Los Angeles.

El aire era denso y gris allí.

The air was thick and gray there.

La gente usaba máscaras en las calles.

People wore masks on the streets.

Los niños no podían jugar afuera.

Children could not play outside.

El equipo de Maya instaló su máquina en el centro de la ciudad.

Maya's team set up their machine in the city center.

La máquina era grande y plateada.

The machine was big and silver.

Tenía muchas partes giratorias.

It had many spinning parts.

Encendieron la máquina.

They turned on the machine.

Hizo un fuerte zumbido.

It made a loud humming sound.

Entonces algo maravilloso sucedió.

Then something wonderful happened.

El aire gris comenzó a aclararse.

The gray air started turning clear.

La gente dejó de caminar.

People stopped walking.

Miraron hacia el cielo.

They looked up at the sky.

Los niños se quitaron sus máscaras.

Children took off their masks.

Los padres sonrieron por primera vez en meses.

Parents smiled for the first time in months.

"¡Funciona!"

"It works!"

gritó Maya.

Maya shouted.

Sus compañeros de equipo vitorearon y se abrazaron.

Her teammates cheered and hugged each other.

Pero su felicidad no duró mucho.

But their happiness did not last long.

Funcionarios del gobierno llegaron con coches de policía.

Government officials arrived with police cars.

Los funcionarios parecían enojados.

The officials looked angry.

"Detengan esta máquina ahora mismo," dijo el alto funcionario.

"Stop this machine right now," the head official said.

"No tienen permiso para operar aquí".

"You do not have permission to operate here."

"Pero estamos ayudando a la gente," dijo Maya.

"But we are helping people," Maya said.

"Mire el aire limpio".

"Look at the clean air."

"Las reglas son las reglas," respondió el funcionario.

"Rules are rules," the official replied.

"Las grandes empresas deben aprobar primero todas las máquinas nuevas".

"Big companies must approve all new machines first."

Maya se sintió frustrada.

Maya felt frustrated.

La máquina funcionaba perfectamente.

The machine worked perfectly.

La gente respiraba aire limpio.

People were breathing clean air.

Pero los funcionarios querían detenerlos.

But the officials wanted to stop them.

Sam tuvo una idea.

Sam had an idea.

"Muevan la máquina por la noche," susurró.

"Let's move the machine at night," he whispered.

"Podemos trabajar en secreto".

"We can work in secret."

El equipo estuvo de acuerdo.

The team agreed.

Se convertirían en reparadores secretos del clima.

They would become secret climate fixers.

Viajarían de ciudad en ciudad.

They would travel from city to city.

Limpiarían el aire en todas partes.

They would clean the air everywhere.

La Tierra estaba enferma.

The Earth was sick.

Pero Maya y sus amigos tenían la medicina.

But Maya and her friends had the medicine.

Nada los detendría en la curación de su planeta.

Nothing would stop them from healing their planet.