Cover of The Little Folks' Presents

Los Regalos de la Gente Pequeña

Review
Compare with:

Soy una cámara mágica que vive en el bosque.

I am a magic camera that lives in the forest.

¡Yo lo veo todo!

I see everything!

Hoy presencié algo muy gracioso.

Today I watched something very funny.

La pequeña gente del bosque estaba muy ocupada.

The little forest people were very busy.

Tenían pequeños martillos y pequeñas sierras.

They had tiny hammers and tiny saws.

Hacían regalos para la gente grande del pueblo.

They made presents for the big people in the village.

"Debemos ayudar a la familia pobre,"

"We must help the poor family,"

dijo el elfo jefe.

said the chief elf.

"No tienen dinero para Navidad."

"They have no money for Christmas."

Los duendes trabajaron toda la noche.

The elves worked all night.

Hicieron juguetes, ropa abrigada y buena comida.

They made toys, warm clothes, and good food.

¡Pero eran tan pequeños!

But they were so small!

¿Cómo podrían cargar regalos grandes?

How could they carry big presents?

¡Tengo una idea!

"I have an idea!"

dijo un joven elfo.

said a young elf.

"¡Podemos usar a los animales del bosque!"

"We can use the forest animals!"

Los conejos llevaron los juguetes en sus bocas.

The rabbits carried the toys in their mouths.

Los ciervos se pusieron la ropa en sus lomos.

The deer put clothes on their backs.

Los pájaros dejaron caer galletas desde el cielo.

The birds dropped cookies from the sky.

¡Pero algo salió mal!

But something went wrong!

Los conejos se comieron algunos juguetes.

The rabbits ate some toys.

El ciervo se perdió en la oscuridad.

The deer got lost in the dark.

¡Los pájaros se comieron la mitad de las galletas!

The birds ate half the cookies!

Los elfos estaban muy tristes.

The elves were very sad.

"Nuestro plan está roto,"

"Our plan is broken,"

gritaron.

they cried.

Entonces se me ocurrió una idea.

Then I had an idea.

¡Soy una cámara mágica, así que puedo hacer cosas mágicas!

I am a magic camera, so I can do magic things!

Tomé fotografías de todos los regalos rotos.

I took pictures of all the broken presents.

¡Pero en mis fotografías, todo estaba perfecto otra vez!

But in my pictures, everything was perfect again!

Imprimí las fotos y las arrojé hacia el pueblo.

I printed the photos and threw them down to the village.

Cuando las fotos tocaron el suelo, ¡se convirtieron en regalos reales!

When the photos hit the ground, they became real presents!

La pobre familia despertó para encontrar maravillosos regalos.

The poor family woke up to find wonderful gifts.

Nunca supieron de los pequeños duendes o de los animales traviesos o de mí. Pero yo sí sé.

They never knew about the little elves or the silly animals or me. But I know.

Veo todo en el bosque.

I see everything in the forest.

Y a veces, los mejores regalos vienen de los lugares más inesperados.

And sometimes, the best presents come from the most unexpected places.

Los elfos también aprendieron algo.

The elves learned something too.

A veces necesitas ayuda de amigos en los que nunca pensaste.

Sometimes you need help from friends you never thought of.

¡Incluso las cámaras mágicas pueden tener buen corazón!

Even magic cameras can have good hearts!