Los Doce Hermanos
Mi nombre es Lily. Soy una flor en el jardín del palacio.
My name is Lily. I am a flower in the palace garden.
Veo todo lo que sucede aquí.
I see everything that happens here.
El rey y la reina tienen doce hijos.
The king and queen have twelve sons.
Los muchachos son altos y fuertes.
The boys are tall and strong.
Se aman mucho.
They love each other very much.
Pero la reina va a tener otro bebé.
But the queen is going to have another baby.
El rey dice algo terrible.
The king says something terrible.
"Si este bebé es una niña, mandaré lejos a mis doce hijos."
"If this baby is a girl, I will send my twelve sons away."
"La niña se quedará con todo."
"The girl will get everything."
Me entristece mucho escuchar esto.
I am very sad to hear this.
Los doce hermanos son buenos muchachos.
The twelve brothers are good boys.
Ayudan al jardinero.
They help the gardener.
Son bondadosos con todas las flores.
They are kind to all the flowers.
El hermano mayor escucha las palabras del rey.
The oldest brother hears the king's words.
Les dice a sus hermanos.
He tells his brothers.
"Debemos partir",
"We must leave,"
dice.
he says.
"Padre no nos quiere si tenemos una hermana."
"Father does not want us if we have a sister."
Los hermanos se adentran en el bosque oscuro.
The brothers go into the dark forest.
Encuentran una pequeña casa.
They find a small house.
Viven allí juntos.
They live there together.
El hermano mayor cocina.
The oldest brother cooks.
Los otros cazan para conseguir comida.
The others hunt for food.
El bebé viene.
The baby comes.
¡Es una niña!
It is a girl!
La reina está feliz, pero no sabe nada de sus hijos.
The queen is happy, but she does not know about her sons.
El rey le dice que se fueron a estudiar.
The king tells her they went away to study.
Pasan los años.
Years pass.
La niña pequeña crece.
The little girl grows up.
Su nombre es Rose.
Her name is Rose.
Ella es hermosa y bondadosa.
She is beautiful and kind.
Pero está sola.
But she is lonely.
Un día, Rose encuentra doce camisitas pequeñas en una caja.
One day, Rose finds twelve small shirts in a box.
¿De quién son estas camisas?
"Whose shirts are these?"
le pregunta a su madre.
she asks her mother.
La reina comienza a llorar.
The queen starts to cry.
Le cuenta a Rosa sobre sus doce hermanos.
She tells Rose about her twelve brothers.
"Se fueron por tu culpa,"
"They left because of you,"
dice ella.
she says.
Rosa está muy triste.
Rose is very sad.
"Debo encontrarlos,"
"I must find them,"
dice ella.
she says.
"Debo traerlos a casa."
"I must bring them home."
Rosa se adentra en el bosque.
Rose goes into the forest.
Camina durante días.
She walks for days.
Finalmente, encuentra la casita.
Finally, she finds the little house.
¡Los doce hermanos están ahí!
The twelve brothers are there!
¡Están tan felices de ver a su hermana!
They are so happy to see their sister.
Pero hay magia en el bosque.
But there is magic in the forest.
Una bruja ve a Rose.
A witch sees Rose.
¡Te llevaste mi bosque!
"You took my forest!"
dice la bruja.
says the witch.
"¡Ahora tus hermanos se convertirán en pájaros!"
"Now your brothers will become birds!"
Los hermanos se convierten en doce pájaros negros.
The brothers turn into twelve black birds.
Vuelan lejos.
They fly away.
Rosa llora y llora.
Rose cries and cries.
Un búho viejo se acerca a ella.
An old owl comes to her.
"Puedes salvarlos,"
"You can save them,"
dice el búho.
says the owl.
"Pero no debes hablar durante siete años."
"But you must not speak for seven years."
"Si dices una sola palabra, tus hermanos seguirán siendo pájaros para siempre."
"If you say one word, your brothers will stay birds forever."
Rosa asiente.
Rose nods.
Regresa al palacio.
She goes back to the palace.
No le habla a nadie.
She does not speak to anyone.
La gente piensa que es extraña.
People think she is strange.
Un príncipe de otro país viene de visita.
A prince from another country comes to visit.
Ve a Rosa y se enamora.
He sees Rose and falls in love.
"Cásate conmigo,"
"Marry me,"
dice él.
he says.
Rose no puede hablar, pero asiente con la cabeza.
Rose cannot speak, but she nods yes.
Rosa y el príncipe se casan.
Rose and the prince get married.
Pero a la madre del príncipe no le gusta Rosa.
But the prince's mother does not like Rose.
"Es extraña,"
"She is strange,"
dice ella.
she says.
"Ella nunca habla."
"She never talks."
Probablemente es una bruja.
"She is probably a witch."
Durante siete años, Rose no habla.
For seven years, Rose does not speak.
Cada día, doce pájaros negros vienen a su ventana.
Every day, twelve black birds come to her window.
Ella los alimenta y los acaricia con ternura.
She feeds them and pets them gently.
Finalmente, los siete años llegan a su fin.
Finally, the seven years end.
¡Rosa puede hablar de nuevo!
Rose can speak again!
"Mis queridos hermanos,"
"My dear brothers,"
les dice a los pájaros.
she says to the birds.
¡Sois libres!
"You are free!"
Los doce pájaros se convierten en hombres otra vez.
The twelve birds become men again.
Todos quedan asombrados.
Everyone is amazed.
Rosa cuenta su historia.
Rose tells her story.
El príncipe ahora comprende todo.
The prince understands everything now.
El rey lamenta lo que hizo.
The king is sorry for what he did.
Recibe a sus hijos en casa.
He welcomes his sons home.
La familia está reunida nuevamente.
The family is together again.
Desde mi lugar en el jardín, los observo a todos.
From my spot in the garden, I watch them all.
Rosa me visita todos los días.
Rose visits me every day.
Me riega y me habla.
She waters me and talks to me.
Ella sabe que ayudé a cuidar a sus hermanos.
She knows I helped watch over her brothers.
Los doce hermanos están felices.
The twelve brothers are happy.
Rosa está feliz.
Rose is happy.
El amor triunfa al final.
Love wins in the end.