Los Doce Cazadores
Mi nombre es Spot. Soy el perro favorito del rey.
My name is Spot. I am the king's favorite dog.
Veo todo en este castillo.
I see everything in this castle.
Déjame contarte una historia divertida.
Let me tell you a funny story.
Un día, doce nuevos cazadores vinieron a trabajar para el rey.
One day, twelve new hunters came to work for the king.
Todos se veían iguales.
They all looked the same.
Vestían la misma ropa.
They wore the same clothes.
Tenían el mismo cabello.
They had the same hair.
Caminaban de la misma manera.
They walked the same way.
¡Muy extraño!
Very strange!
Al rey le gustaron estos cazadores.
The king liked these hunters.
Eran muy buenos en su oficio.
They were very good at their job.
Pero sabía que algo era diferente en ellos.
But I knew something was different about them.
Mi nariz nunca miente.
My nose never lies.
Estos cazadores olían a flores, no a hombres.
These hunters smelled like flowers, not like men.
El anciano sabio del castillo también desconfiaba.
The old wise man in the castle was suspicious too.
Le dijo al rey,
He said to the king,
"Creo que estos cazadores no son hombres."
"I think these hunters are not men."
"Déjame ponerlos a prueba."
"Let me test them."
Primero, puso doce ruecas en su habitación.
First, he put twelve spinning wheels in their room.
"Los hombres de verdad no saben hilar,"
"Real men don't know how to spin,"
dijo él.
he said.
Pero los cazadores eran astutos.
But the hunters were smart.
No tocaron las ruedas de hilar.
They did not touch the spinning wheels.
Entonces puso doce espadas en el suelo.
Then he put twelve swords on the floor.
Los cazadores tomaron las espadas como hombres de verdad.
The hunters picked up the swords like real men.
Pero yo conocía la verdad.
But I knew the truth.
Un cazador era diferente de los otros.
One hunter was different from the others.
Este cazador siempre parecía triste.
This hunter always looked sad.
A veces veía lágrimas en sus ojos.
Sometimes I saw tears in her eyes.
Sí, SUS ojos.
Yes, HER eyes.
¡Era una mujer!
She was a woman!
Una noche, seguí a este triste cazador.
One night, I followed this sad hunter.
Fue a una habitación secreta.
She went to a secret room.
Allí, se quitó el sombrero.
There, she took off her hat.
Su largo y hermoso cabello se derramó hacia abajo.
Long beautiful hair fell down.
Miró un retrato del rey y lloró.
She looked at a picture of the king and cried.
"Te amo, mi rey,"
"I love you, my king,"
susurró.
she whispered.
"Pero te casarás con otra mujer mañana."
"But you will marry another woman tomorrow."
"Mi corazón está roto."
"My heart is broken."
¡Ahora comprendía!
Now I understood!
Esta mujer amaba al rey.
This woman loved the king.
Se vistió como un hombre para permanecer cerca de él.
She dressed like a man to stay close to him.
Los otros once cazadores eran sus amigos.
The other eleven hunters were her friends.
La ayudaron con este plan.
They helped her with this plan.
Al día siguiente era el día de la boda del rey.
The next day was the king's wedding day.
El triste cazador se veía muy enfermo.
The sad hunter looked very sick.
Su rostro estaba blanco como la nieve.
Her face was white like snow.
Durante la boda, ella se desplomó.
During the wedding, she fell down.
El rey corrió a ayudarla.
The king ran to help her.
Cuando él tocó su mano, se le cayó el sombrero.
When he touched her hand, her hat fell off.
Su largo cabello se soltó.
Her long hair came out.
¡Eres una mujer!
"You are a woman!"
dijo el rey.
the king said.
Todos quedaron conmocionados.
Everyone was shocked.
Los otros once cazadores también se quitaron los sombreros.
The other eleven hunters took off their hats too.
¡Todas eran mujeres!
They were all women!
El rey miró a la primera mujer.
The king looked at the first woman.
"¿Por qué hiciste esto?"
"Why did you do this?"
preguntó.
he asked.
"Porque te amo,"
"Because I love you,"
dijo ella.
she said.
"Pero ahora tienes una esposa."
"But now you have a wife."
Me iré.
"I will go away."
El rey permaneció en silencio durante largo tiempo.
The king was quiet for a long time.
Entonces sonrió.
Then he smiled.
"Te recuerdo,"
"I remember you,"
dijo.
he said.
"Tú eres la princesa a quien prometí casarme hace mucho tiempo."
"You are the princess I promised to marry long ago."
"Pensé que me habías olvidado."
"I thought you forgot me."
"Jamás,"
"Never,"
dijo ella.
she said.
El rey miró a su nueva esposa.
The king looked at his new wife.
"Lo siento,"
"I am sorry,"
dijo él.
he said.
"No puedo casarme contigo."
"I cannot marry you."
"Mi corazón le pertenece a otro."
"My heart belongs to another."
La nueva esposa se enfureció, pero se marchó.
The new wife was angry, but she left.
El rey se casó con la princesa cazadora.
The king married the hunter princess.
Sus once amigas se convirtieron en damas de la corte.
Her eleven friends became ladies of the court.
Y recibí huesos extra para la cena porque era un buen perro que guardaba secretos.
And I got extra bones for dinner because I was a good dog who kept secrets.
Ahora el rey y la reina están muy felices.
Now the king and queen are very happy.
A veces aún se visten con sus ropas de caza y van juntos al bosque.
Sometimes they still wear their hunting clothes and go to the forest together.
Y siempre voy con ellos, meneando la cola.
And I always go with them, wagging my tail.
El fin.
The end.